Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behartigen telkens dit dossier ter sprake komt " (Nederlands → Frans) :

We kunnen deze procedure dus enkel afkeuren. c) België schaart zich aan de zijde van de Belgische pluimveeslachterijen en -bedrijven, onder meer door de zaak op te brengen op het EU handelscomité en de belangen van de sector te behartigen telkens dit dossier ter sprake komt op Europese fora. d) Volgens de laatste berichten zouden de bevindingen en conclusies in de loop van juli kunnen verwacht worden.

Nous ne pouvons donc approuver cette procédure. c) La Belgique se range du côté des abattoirs et entreprises de volaille belges, entre autre en présentant l'affaire devant le Comité "Commerce" de l'UE et en défendant leurs intérêts chaque fois que ce dossier est abordé aux forums européens. d) D'après les dernières informations, on pourrait s'attendre à des résultats et conclusions dans le courant du mois de juillet.


Mevrouw de T' Serclaes verheugt zich erover dat dit dossier eindelijk ter sprake komt, al heeft dit tien jaar gekost.

Mme de T' Serclaes se réjouit de voir enfin aboutir ce dossier, tout en déplorant qu'il ait fallu dix ans pour y parvenir.


Mevrouw de T' Serclaes verheugt zich erover dat dit dossier eindelijk ter sprake komt, al heeft dit tien jaar gekost.

Mme de T' Serclaes se réjouit de voir enfin aboutir ce dossier, tout en déplorant qu'il ait fallu dix ans pour y parvenir.


Mevrouw de T' Serclaes verheugt zich erover dat dit dossier eindelijk ter sprake komt, al heeft dit tien jaar gekost.

Mme de T' Serclaes se réjouit de voir enfin aboutir ce dossier, tout en déplorant qu'il ait fallu dix ans pour y parvenir.


In 41 dossiers komt een openbare arbeidsbemiddelingsdienst ter sprake (VDAB, Forem, Actiris).

41 dossiers concernent un service de placement public (VDAB, Forem, Actiris).


De in de mededeling genoemde instandhoudingsmaatregel wordt niet afzonderlijk behandeld, maar komt zijdelings telkens wel ter sprake.

L'objectif de la conservation des ressources introduit dans la communication n'est pas traité séparément mais sera régulièrement commenté.


Een ontwerp van eerste verslag was enkel gebaseerd op de dossiers van Vermeulen : het contract tussen Distrigas en Saoedi-Arabië waarin voormalig minister Claes ter sprake komt, het dossier van de zwarte kassen bij de Rijksuniversiteit Gent, het dossier-Pinxten, het dossier-Sonecom.

Un projet de premier rapport était uniquement fondé sur les dossiers de Vermeulen : le contrat entre Distrigaz et l'Arabie Saoudite, dans lequel le nom de l'ancien ministre Claes a été cité, le dossier des caisses noires de l'Université de Gand, le dossier Pinxten et le dossier Sonocom.


Ik spoor u allen aan dat dossier ter sprake te brengen, telkens wanneer het mogelijk is.

Je ne puis qu'inciter chacune d'entre nous à mettre ce dossier sur la table chaque fois que c'est possible.


Via diverse kanalen komt mij echter algemeen ter ore dat sommige grote en middelgrote ondernemingen en vrije beroepen in bepaalde regio's telkens bijna jaar na jaar grondig werden of worden onderzocht al dan niet door dezelfde btw- en belastingambtenaren van de controlecentra, terwijl dossiers ...[+++]

Il me revient toutefois par différents canaux que dans telle ou telle région, certaines entreprises de taille moyenne et de grande taille ainsi que certaines professions libérales ont été, ou sont, soumises presque d'année en année à une enquête approfondie, le cas échéant par les mêmes agents de la TVA et des Contributions des centres de contrôle, alors que dans des régions généralement métropolitaines ou dans des agglomérations, des dossiers ne sont j ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behartigen telkens dit dossier ter sprake komt' ->

Date index: 2024-07-13
w