Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Buitenlandse betrekkingen behartigen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «behartigen van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés


buitenlandse betrekkingen behartigen

assumer les relations extérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze keuze voor het behartigen van onze veiligheid in een multilateraal verband, voornamelijk via de NAVO en de EU, maakt dat ik erover moet waken dat de resultante van dit denkproces strookt met onze inzichten in de behoeften om onze veiligheid vandaag en in de toekomst te garanderen.

Notre choix d'ancrer notre sécurité dans un cadre multilatéral principalement via l'OTAN et l'UE m'impose de veiller à ce que le résultat de ce processus de réflexion cadre avec notre vision sur les besoins nécessaires pour garantir notre sécurité présente et future.


Ontwikkelingssamenwerking is immers solidariteit en mag niet puur dienen om onze belangen te behartigen.

La coopération au développement poursuit un objectif de solidarité et ne peut pas se limiter à la défense de nos intérêts.


- gewicht in de schaal leggen: Europa als mondiale speler: onze belangen behartigen en onze waarden uitdragen met een nieuwe generatie handelsovereenkomsten, gerichte actie in onze buurlanden, en verder werken aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstelling als 's werelds belangrijkste partner op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.

Assumer notre part de responsabilité: l’Europe sur la scène mondiale: promotion de nos intérêts et de nos valeurs au moyen d’une nouvelle génération d’accords commerciaux, mesures ciblées dans notre voisinage, et contribution de l’Union à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement, en tant que premier partenaire de la coopération au développement au niveau mondial.


Dit is onze beste keuze om onze belangen te behartigen en tevens in staat te zijn aan "burden, risk and responsibility sharing" te doen.

Ceci est le meilleur choix pour défendre nos intérêts et assumer notre "burden, risk and responsibility sharing".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de onderlinge afhankelijkheid op wereldvlak toeneemt, is het noodzakelijk onze belangen op veiligheids- en welvaartsgebied buiten de grenzen te behartigen.

En raison de l'interdépendance croissante au niveau mondial, nous nous devons d'agir pour promouvoir au-delà de nos frontières la sécurité et la prospérité que nous connaissons.


De EU heeft zeer diverse mondiale doelstellingen. Zo willen wij onze waarden uitdragen, onze economische belangen behartigen en ontwikkeling bevorderen.

L'UE poursuit un large éventail d'objectifs au niveau mondial, qui vont de la défense de nos valeurs à la protection de nos intérêts économiques et à la promotion du développement.


Ze vragen ook om een krachtige aanpak met de derde landen die onze partners zijn, en ik ben vastbesloten om in onze samenwerking zo'n aanpak te volgen teneinde onze mondiale belangen optimaal te behartigen.

Ceux-ci requièrent également une approche ferme avec nos partenaires des pays tiers, que je suis déterminé à poursuivre, puisque nous travaillons ensemble pour maximaliser nos intérêts au niveau mondial.


De Europese Unie ziet uit naar een hechtere samenwerking met Moldavië bij het behartigen van onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk universele afschaffing van de doodstraf.

L'Union européenne se réjouit à la perspective de renforcer la coopération avec la Moldavie en vue de chercher à atteindre notre objectif commun, qui est l'abolition universelle de la peine de mort.


Teneinde onze gedeelde waarden te versterken en onze gemeenschappelijke belangen te behartigen, zijn wij doende nieuw beleid te ontwikkelen ten aanzien van een groter Europa, ons nieuwe nabuurschap.

Afin de renforcer les valeurs que nous partageons et de promouvoir nos intérêts communs, nous avons élaboré de nouvelles politiques dans la perspective d'une Europe élargie, de notre nouveau voisinage.


Het gaat niet alleen om het behartigen van onze eigen belangen, want onze activiteiten kunnen ook gevolgen hebben voor visbestanden buiten onze 200-mijlszone.

Il ne s’agit pas uniquement de la protection de nos intérêts, car les peuplements situés au-delà de notre limite de 200 milles peuvent être affectés par nos activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behartigen van onze' ->

Date index: 2023-03-26
w