Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen waarbij " (Nederlands → Frans) :

De gevolgde procedure vloeit voort uit de ministeriële omzendbrief MFO-7 van 28 maart 2014 van de minister van Binnenlandse Zaken betreffende het beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen waarbij een onmiddellijk en gecoördineerd supra-lokaal politieoptreden in werking wordt gesteld.

La procédure suivie découle de la circulaire ministérielle MFO-7 du 28 mars 2014 du ministre de l'Intérieur relative à la gestion d'événements dynamiques non planifiés pour lesquels une intervention policière supralocale immédiate et coordonnée est mise en oeuvre.


28 MAART 2014. - Ministeriële richtlijn MFO-7 betreffende het beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen waarbij een onmiddellijk en gecoördineerd supra-lokaal politieoptreden in werking wordt gesteld.

28 MARS 2014. - Directive ministérielle MFO-7 relative à la gestion d'événements dynamiques non planifiés pour lesquels une intervention policière supralocale immédiate et coordonnée est mise en oeuvre.


28 MAART 2014. - Ministeriële richtlijn MFO-7 betreffende het beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen waarbij een onmiddellijk en gecoördineerd supra-lokaal politieoptreden in werking wordt gesteld

28 MARS 2014. - Directive ministérielle MFO-7 relative à la gestion d'événements dynamiques non planifiés pour lesquels une intervention policière supralocale immédiate et coordonnée est mise en oeuvre


In geval van langdurige (meer dan 48 uur) niet-geplande gebeurtenissen waarbij een politiezone in verhouding tot haar mogelijkheden te veel capaciteit moet inzetten, mag de korpschef, na overleg met en via de DirCo, aan DAO een tijdelijke uitzonderingsregeling vragen waarbij de norm voor de eigen inzet van 12 % (ontvankelijkheidsdrempel) gevoelig afgebouwd wordt.

En cas d'événements non planifiés de longue durée (plus de 48 heures) qui exigent une capacité excessive par rapport aux possibilités de la zone de police, le chef de corps peut, via le DirCo et après concertation avec celui-ci, demander à DAO une exception temporaire permettant de diminuer sensiblement la norme de l'engagement propre de 12 % (seuil de recevabilité).


In het kader van de interzonale samenwerking (15) kunnen meerdere politiezones overeenkomen dat ze voor het beheer van dynamische niet-geplande gebeurtenissen als één zone dienen beschouwd te worden.

Dans le cadre de la collaboration interzonale (15), plusieurs zones de police peuvent convenir d'être considérées comme une seule zone pour la gestion d'événements dynamiques non planifiés.


De richtlijnen aangaande deze technieken zijn als "INTERN POLITIE" geklasseerd. b) De MFO 7 van 28 maart 2014 waarvan hierboven sprake heeft tot doel de principes en modaliteiten vast te leggen van het beheer en de operationele samenwerking van supra-lokale dynamische en niet-geplande gebeurtenissen, die een onmiddellijk en gecoördineerd optreden van één of meerdere korpsen van de geïntegreerde politie vereist.

Les directives relatives à ces techniques sont classées "INTERNE POLICE". b) La MFO 7 du 28 mars 2014 dont question ci-dessus a pour but de déterminer les principes et modalités de la direction et de la coopération opérationnelles d'un événement supralocal dynamique et non planifié, qui nécessite une intervention immédiate et coordonnée d'un ou plusieurs corps de la police intégrée.


Het wordt eveneens toegepast op andere niet-geplande dynamische gebeurtenissen.

Il est également appliqué à d'autres événements dynamiques non planifiés.


Zonder afbreuk te doen aan de afspraken inzake noodplanning en de afspraken gemaakt in het kader van de protocolakkoorden voor interzonale samenwerking, wordt het gecoördineerd en supralokaal politieoptreden voor niet-geplande dynamische supralokale gebeurtenissen (vb. spontane manifestaties of niet aangekondigde acties die zich verplaatsen over verschillende politiezones, ..) als volgt geregeld : in eerste instantie worden de leiding en coördinatie verzekerd door de korpschef van de plaats waar de gebeurtenis is gestart (startzone), ...[+++]

Sans préjudice des conventions en matière de planification d'urgence et de celles conclues dans le cadre des protocoles d'accord de coopération interzonale, les interventions policières coordonnées et supralocales lors d'événements dynamiques non planifiés au niveau supralocal (ex. : manifestations spontanées ou actions non annoncées qui se déplacent sur plusieurs zones de police, ..) sont réglementées comme suit : dans un premier temps, la direction et la coordination sont assurées par le chef de corps du lieu où l'événement a commencé (zone de départ), aussi longtemps que c ...[+++]


6. constateert dat deze middelen, hoe nuttig ook, niet altijd toereikend zijn; juicht de initiatieven van de Commissie dan ook toe om een dynamischer beleid te voeren op het gebied van de preventie en het beheer van crises, en verwelkomt ook de initiatieven van de Raad om op het niveau van de Europese Unie een instrument voor civiel crisisbeheer te ontwikkelen, waarbij moet worden voorzien in:

6. relève que ces moyens, pour utiles qu'ils soient, ne sont pas toujours suffisants; salue en conséquence les initiatives adoptées par la Commission en vue de renforcer sa propre dynamique dans le domaine de la prévention et de la gestion des crises, de même que celles entreprises par le Conseil, afin de développer au niveau de l'Union européenne une capacité de gestion civile des crises basée sur:


5. constateert dat deze middelen, hoe nuttig ook, niet altijd toereikend zijn; juicht de initiatieven van de Commissie dan ook toe om een dynamischer beleid te voeren op het gebied van de preventie en het beheer van crises, en verwelkomt ook de initiatieven van de Raad om op het niveau van de Europese Unie een instrument voor civiel crisisbeheer te ontwikkelen, waarbij moet worden voorzien in:

5. relève que ces moyens, pour utiles qu'ils soient, ne sont pas toujours suffisants; salue en conséquence les initiatives adoptées par la Commission en vue de renforcer sa propre dynamique dans le domaine de la prévention et de la gestion des crises, de même que celles entreprises par le Conseil, afin de développer au niveau de l'Union européenne une capacité de gestion civile des crises basée sur:


w