O. overwegende dat de toegankelijkheid van informatie van fundamentele betekenis is voor plaatselijke gemeenschappen in en rond Natura 2000-gebieden en de werkzaamheden van natuurbeschermings- en andere non-gouvernementele organisaties, alsmede de betrokken sociale partners; overwegende dat de Commissie en de lidstaten alle relevante documentatie met hen moeten delen, zoals ook de correspondentie met betrekking tot het netwerk Natura 2000 en de tenuitvoerlegging van de h
abitatrichtlijn, de beheerplannen voor beoogde plaatsen van communautair belang en overzichtsrapporten, relevante verslagen over Natura 2000-gebieden, financieringsprog
...[+++]ramma's, enz.,O. considérant que l'accès à l'informat
ion est fondamental pour les communautés locales se situant à l'intérieur et autour des sites relevant du réseau Natura 2000 et pour le travail des organisations de sauvegarde de la faune et de la flore sauvages et des autres organisations non gouvernementales, dont les partenaires sociaux concernés; considérant que la Commission et les États membres devraient partager avec elles toute la documentation pertinente, telle que la correspondance relative aux sites du réseau Natura 2000 et à la mise en œuvre de la directive sur les habitats, les plans de gestion des sites d'intérêt communautaire propos
...[+++]és et les rapports de suivi, les rapports relatifs aux sites Natura 2000 et les programmes de financement, etc.