Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheerscontract 2008-2012 waarbij » (Néerlandais → Français) :

In 2008 hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EG) nr. 1007/2008 vastgesteld, waarbij het mandaat van het Agentschap wordt verlengd tot maart 2012.

En 2008, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le règlement (CE) no 1007/2008 prolongeant le mandat de l’Agence jusqu’en mars 2012.


2) Zijn er toekomstige investeringen/initiatieven gepland voor de uitbreiding of verbetering van het huidige antennepark na de afloop van het beheerscontract 2008-2012 waarbij 130 miljoen euro geïnvesteerd werd in GSM(-R) masten?

2) Prévoit-on des investissements et/ou des initiatives en vue d'étendre ou d'améliorer l'actuel système d'antennes à l'issue du contrat de gestion 2008-2012, dans le cadre duquel 130 millions d'euros ont été investis dans des antennes GSM(-R) ?


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 22 december 2016, waarbij de Minister van Vorming ermee belast wordt een ministerieel besluit houdende verlenging van het beheerscontract 2012-2017 dat het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" aan de Waalse Regering bindt, met een duur van maximum zes maanden te rekenen van 3 februari 2017, te ondertekenen en bedoeld besluit in het Belgisch Staatsblad bekend te maken;

Vu la décision du Gouvernement wallon du 22 décembre 2016 chargeant la Ministre de la Formation de signer un arrêté ministériel ayant pour objet la prolongation du contrat de gestion 2012-2017 liant le Gouvernement à l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises pour une durée de six mois maximum à compter du 3 février 2017 et de publier ledit arrêté au Moniteur belge;


De Europese consensus inzake ontwikkeling van 22 december 2005 en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 betreffende „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” moeten het algemene beleidskader vormen voor de programmering en uitvoering van het 11e EOF, met inbegrip van de internationaal overeengekomen beginselen inzake de doeltreffendheid van steun, zoals bepaald in de Verklaring van Parijs over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (2005), de EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid (2007), de EU-richtsnoeren voor de actieagenda van Accra (2008), het gemeenschappelijk standpunt van de EU over onder meer de EU-transparantiewaarborg en andere aspecten van transparantie ...[+++]

Le consensus européen pour le développement du 22 décembre 2005 et les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» devraient constituer le cadre général d'orientation pour la programmation et la mise en œuvre du 11e FED, y compris les principes sur l'efficacité de l'aide convenus à l'échelle internationale, tels que les principes énoncés dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide (2005), le code de conduite de l'Union européenne sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement (2007), les lignes directrices de l'Union européenne pour le programme d'action d'Accra (2008), la position commu ...[+++]


Nochtans werd in artikel 88 van het beheerscontract 2008-2012 tussen de Belgische Staat en B-Holding als verantwoordelijke voor het schuldbeheer afgesproken dat de geconsolideerde netto financiële schuld op het niveau van de NMBS-Groep gestabiliseerd wordt op het niveau van juni 2008, en vanaf dan niet langer meer mag aangroeien.

Néanmoins, il a été convenu, à l'article 83 du contrat de gestion 2008-2012 entre l'État belge et B-Holding, en tant que responsable de la gestion de la dette, que la dette financière nette consolidée au niveau du Groupe SNCB serait stabilisée au niveau de juin 2008, et qu'elle ne pourrait plus augmenter à partir de cette date.


In artikel 38 van het beheerscontract 2008-2012 dat tussen de Belgische overheid en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) gesloten werd, wordt benadrukt dat aan de reizigers van de NMBS de communicatietechnologie zo goed mogelijk moet worden aangeboden door samenwerkingsverbanden op te starten met telecomoperatoren.

L'article 38 du Contrat de gestion 2008-2012 entre l’État belge et la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) souligne que des partenariats avec les opérateurs de télécommunications devront permettre aux voyageurs de disposer de la meilleure technologie de communication possible.


Deze bedrijven houden permanent contact met de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) die alle verschillende PBM-organisaties en -verenigingen vertegenwoordigt (Volgens artikel 46 van het Beheerscontract 2008-2012, afgesloten tussen de NMBS en de Staat, is de NHRPH de enige gesprekspartner voor overleg met de verschillende PBM-organisaties en -verenigingen).

Les deux entreprises sont en contact permanent avec le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) qui représente toutes les différentes organisations et associations PMR (Selon l’article 46 du Contrat de Gestion 2008-2012 conclu entre la SNCB et l'État, le CSNPH est le seul interlocuteur pour une concertation avec les différentes organisations et associations de PMR).


5. Voor zover de door de lidstaten aan de exploitanten of vliegtuigexploitanten toegestane mate van gebruik van CER’s en ERU’s voor de periode van 2008 tot en met 2012 niet volledig benut is of een recht op het gebruik van kredieten krachtens lid 8 is toegekend, en indien de onderhandelingen over een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering niet uiterlijk op 31 december 2009 zijn afgerond, kunnen kredieten uit projecten of andere emissiereducerende activiteiten overeenkomstig met derde landen gesloten overeenkomsten in de Gemeenschapsregeling worden gebruikt, waarbij de mate van gebruik wordt gespecificeerd.

5. Dans la mesure où les exploitants ou les exploitants d’aéronefs n’ont pas épuisé les RCE et les URE que les États membres les ont autorisés à utiliser pour la période 2008-2012, ou si une autorisation à utiliser les crédits est accordée au titre du paragraphe 8, et dans le cas où les négociations d’un accord international sur le changement climatique n’auraient pas abouti au 31 décembre 2009, les crédits résultant de projets ou d’autres activités destinées à réduire les émissions peuvent être utilisés dans le système communautaire conformément aux accords conclus avec les pays tiers, dans lesquels les niveaux d’utilisation sont précis ...[+++]


voor de lidstaten als omschreven in artikel 8, lid 3, is de toewijzing degressief over een periode van zeven jaar, waarbij het bedrag in 2007 1,2 miljard EUR beloopt, in 2008 850 miljoen EUR, in 2009 500 miljoen EUR, in 2010 250 miljoen EUR, in 2011 200 miljoen EUR, in 2012 150 miljoen EUR en in 2013 100 miljoen EUR.

pour les États membres définis à l'article 8, paragraphe 3, l'allocation sera dégressive pendant sept ans, les montants étant de 1,2 milliard EUR en 2007, 850 millions EUR en 2008, 500 millions EUR en 2009, 250 millions EUR en 2010, 200 millions EUR en 2011, 150 millions EUR en 2012 et 100 millions EUR en 2013.


Hieromtrent wijs ik op artikel 88 van het beheerscontract 2008-2012 tussen de staat en de NMBS Holding, waarin beschreven staat dat de Belgische staat vooropstelt dat de geconsolideerde netto financiële schuld op het niveau van de NMBS Groep, buiten specifiek overeengekomen financieringen en bij onveranderde boekhoudnormen, gestabiliseerd wordt op het niveau van juni 2008 en vanaf dan niet langer meer mag aangroeien.

Je renvoie à ce propos à l'article 88 du contrat de gestion 2008-2012 entre l'État et le Holding SNCB, où il est écrit que l'État belge part du principe que la dette financière nette consolidée du groupe SNCB, hors financement spécifique convenu et avec des normes comptables inchangées, est stabilisée au niveau de juin 2008 et à partir de cette date ne peut donc plus augmenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerscontract 2008-2012 waarbij' ->

Date index: 2022-03-22
w