Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheerscontrole ontvingen zij hiervoor " (Nederlands → Frans) :

3. Wat was de sanctie die zij hiervoor ontvingen (ontslag/schorsing/andere functie)?

3. Quelle sanction leur a-t-on infligée (licenciement/suspension/changement de fonction)?


De personeelsleden die op 31 december 2015 de functie van controleur van de vastleggingen uitoefenden, en hiervoor de toelage vermeld in artikel VII 48 ontvingen, behouden het recht op deze toelage bij wijze van overgangsregeling, op voorwaarde dat zij verder tewerk gesteld blijven bij de diensten van het Vlaams ministerie, bevoegd voor het financiële en budgettaire beleid, die belast zijn met de opmaak en consolidatie van de algem ...[+++]

Les membres du personnel qui exerçaient au 31 décembre 2015 la fonction de contrôleur des engagements et percevaient à ce titre l'allocation visée à l'article VII 48, conservent le droit à cette allocation à titre transitoire, à condition qu'ils restent occupés auprès des services chargés de l'établissement et de la consolidation des comptes généraux au sein du Ministère flamand compétent pour la politique financière et budgétaire, et cela jusqu'au 31 décembre 2025 au plus tard".


Door een aanschrijving d.d. 21 november 1997 (nr. KP/168 803 en KP/168 805) werden de ambtenaren van de buitendiensten (waar doorgaans geen abonnement op het Belgisch Staatsblad wordt genomen) ingelicht dat zij voor dit examen het volledig examenreglement konden aanvragen bij het Vast Wervingssecretariaat (nrs. ANG 97813 en ANG 97030) en hiervoor konden inschrijven voor uiterlijk 28 november 1997, hoewel zij deze aanschrijving pas ontvingen op 5 december 1997.

Les fonctionnaires des services externes (qui ne sont pas abonnés au Moniteur belge) ont été informés, par une lettre du 21 novembre 1997 (nº KP/168 803 et KP/168 805), qu'ils pouvaient obtenir le règlement complet de l'examen auprès du Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État (nº ANG 97813 et ANG 97030) et s'inscrire à l'examen jusqu'au 28 novembre 1997 au plus tard, alors que cette lettre ne leur est parvenue que le 5 décembre 1997.


De Vlaamse regering organiseert een begrotings- en beheerscontrole en zij doet hiervoor een beroep op de Inspectie van Financiën die haar ter beschikking wordt gesteld en onder haar gezag staat.

Le Gouvernement flamand organise un contrôle budgétaire et de gestion, et a recours à cet effet à l'Inspection des Finances qui est mise à sa disposition et est placée sous son autorité.


G. overwegende dat de Rekenkamer ten aanzien van de uitzonderlijke premie vaststelde dat het maximum hiervoor 13,5% van het basisjaarsalaris was voor de periode van 18 maanden vanaf 1 juli 1997 tot en met 31 december 1998, doch dat sommige werknemers van het Europees Monetair Instituut/Europese Centrale Bank een premie ontvingen die kon oplopen tot 38% daarvan voor een periode van 54 maanden, die geheel de werkingsduur van het EMI dekt (d.w.z. 4,5 jaar),

G. considérant que la Cour a indiqué que, si le montant maximum de la prime exceptionnelle était de 13,5 % pour la période de 18 mois courant du 1 juillet 1997 au 31 décembre 1998, certains salariés de l'Institut monétaire européen/de la Banque centrale européenne ont reçu une prime allant jusqu'à 38 % de leur salaire annuel de base pendant une période de 54 mois couvrant toute la durée d'activité de l'IME (c'est-à-dire quatre ans et demi),


In een aantal gevallen werden zij hiervoor helemaal niet betaald en in andere gevallen ontvingen zij slechts de helft van de normale vergoeding.

Dans certains cas, ils n'étaient pas du tout payés, dans d'autres, ils n'étaient rémunérés qu'à la moitié du taux normal.


Door een aanschrijving d. d. 21 november 1997 (nr. KP/168 803 en KP/168 805) werden de ambtenaren van de buitendiensten (waar doorgaans geen abonnement op het Belgisch Staatsblad wordt genomen) ingelicht dat zij voor dit examen het volledig examenreglement konden aanvragen bij het Vast Wervingssecretariaat (nrs. ANG 97813 en ANG 97030) en hiervoor konden inschrijven voor uiterlijk 28 november 1997, hoewel zij deze aanschrijving pas ontvingen op 5 december 1997.

Les fonctionnaires des services externes (qui ne sont pas abonnés au Moniteur belge) ont été informés, par une lettre du 21 novembre 1997 (nº KP/168 803 et KP/168 805), qu'ils pouvaient obtenir le règlement complet de l'examen auprès du Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État (nº ANG 97813 et ANG 97030) et s'inscrire à l'examen jusqu'au 28 novembre 1997 au plus tard, alors que cette lettre ne leur est parvenue que le 5 décembre 1997.


3. a) Het sectorcomité, het Hoog Overlegcomité, de Basisoverlegcomités voor het centraal bestuur, het Belgisch Staatsblad, de strafinrichtingen, de justitiehuizen, de basisoverlegcomités in de rechtsgebieden bij de hoven van beroep, het begeleidingscomité tot uitvoering van het protocol 249 (informeel comité) b) Volgens de Stafdienst Budget en Beheerscontrole ontvingen zij hiervoor in het jaar 2003 geen vergoedingen.

3. a) Le comité de secteur, le Comité supérieur de concertation, les Comités de concertation de base pour l'administration centrale, le Moniteur belge, les établissements pénitentiaires, les maisons de justice, les comités de concertation de base dans les ressorts des cours d'appel, le comité d'accompagnement chargé de l'exécution du protocole 249 (comité informel). b) Selon le Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion, ils n'ont reçu en 2003 aucune indemnité à cet effet.


3. a) Van welke comités die voor de betreffende onder uw gezag ressorterende overheidsdiensten werden opgericht, maken vakbondsafgevaardigden deel uit? b) Welke vergoedingen ontvingen zij hiervoor in het jaar 2003?

3. a) De quels comités, créés pour les services publics concernés relevant de votre compétence, les délégués syndicaux font-ils partie? b) Quelles indemnités ont-ils reçues à cet effet en 2003?


3. a) Van welke comités die voor de betreffende onder uw gezag ressorterende overheidsdiensten werden opgericht, maken vakbondsafgevaardigden deel uit? b) Welke vergoedingen ontvingen zij hiervoor in het jaar 2003?

3. a) De quels comités, créés pour les services publics concernés relevant de votre compétence, les délégués syndicaux font-ils partie? b) Quelles indemnités ont-ils reçues à cet effet en 2003?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerscontrole ontvingen zij hiervoor' ->

Date index: 2022-06-25
w