Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beheersmaatregelen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "beheersmaatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10)"MSY Btrigger": het referentiepunt voor paaibiomassa waaronder specifieke en passende beheersmaatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de exploitatieniveaus in combinatie met natuurlijke variaties de bestanden herstellen boven een niveau dat op de lange termijn MSY kan opleveren.

10) «RMD Btrigger»: le point de référence de la biomasse féconde en dessous duquel une mesure de gestion spécifique et appropriée doit être prise pour faire en sorte que les taux d’exploitation en combinaison avec des variations naturelles reconstituent les stocks au-dessus des niveaux permettant d’atteindre le RMD à long terme.


De beheersmaatregelen moeten evenredig zijn met de gevolgen voor het milieu en voldoende rekening houden met de biogeografische en klimatologische omstandigheden in de betrokken lidstaat.

Les mesures de gestion devraient être proportionnelles aux incidences sur l'environnement et tenir dûment compte des conditions biogéographiques et climatiques de l'État membre concerné.


Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms "positieve" acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;

Considérant également, en ce qui concerne le caractère proportionné des mesures, que, de manière générale, le fait que certaines mesures préventives impliquent parfois des actions « positives » de la part des propriétaires et occupants, plutôt qu'uniquement des abstentions, n'implique pas pour autant que ces mesures doivent obligatoirement figurer au titre des mesures de gestion active;


Overwegende dat gepaste beheersmaatregelen moeten worden getroffen om de site van het « Plateau de Saint-Hubert » zijn hele biologische diversiteit terug te geven,

Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de gestion pour rendre au site du " Plateau de Saint-Hubert" toute sa diversité biologique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Wanneer er reeds een organisatie of akkoord voor visserijbeheer bestaat in subregionaal of regionaal verband met de bevoegdheid voor instandhoudings- en beheersmaatregelen voor grensoverschrijdende en over grote afstand trekkende visbestanden moeten de staten die op volle zee vissen en de kuststaten toetreden.

8. Lorsqu'une organisation ou un arrangement de gestion des pêcheries sous-régional ou régional a compétence pour instituer des mesures de conservation et de gestion concernant des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, les États qui exploitent ces stocks en haute mer et les États côtiers ont l'obligation d'y adhérer.


8. Wanneer er reeds een organisatie of akkoord voor visserijbeheer bestaat in subregionaal of regionaal verband met de bevoegdheid voor instandhoudings- en beheersmaatregelen voor grensoverschrijdende en over grote afstand trekkende visbestanden moeten de staten die op volle zee vissen en de kuststaten toetreden.

8. Lorsqu'une organisation ou un arrangement de gestion des pêcheries sous-régional ou régional a compétence pour instituer des mesures de conservation et de gestion concernant des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, les États qui exploitent ces stocks en haute mer et les États côtiers ont l'obligation d'y adhérer.


Naast deze beheersmaatregelen moeten de zaden en de aanplantingen worden verboden, moet over de verwijdering van eventuele woekerende exotische planten worden gewaakt, moeten de bronnen en de structuur van de site geoptimaliseerd worden, in het bijzonder voor de soorten zoals de oeverzwaluw en de rugstreeppad, en tegelijkertijd de konijnen- en everzwijnenpopulaties binnen het reservaat laten reguleren, in functie van de in of nabij het domaniale natuurreservaat vastgestelde problemen.

Outres ces mesures de gestion, il y a lieu de proscrire les semis et plantations (autre que la plantation de haies en périphérie du site), de veiller à éradiquer les éventuelles plantes exotiques invasives, optimaliser les ressources et la structure du site pour certaines espèces comme l'hirondelle de rivage et le crapaud calamite tout en permettant la régulation des populations de lapins et de renards au sein de la réserve en fonction des problèmes constatés dans ou aux abords de la réserve naturelle domaniale.


Naast deze beheersmaatregelen moeten de zaden en de aanplantingen worden verboden, moet over de verwijdering van eventuele woekerende exotische planten worden gewaakt, moeten de bronnen en de structuur van de site geoptimaliseerd worden, in het bijzonder voor de kalkminnende, thermofiele en xerofiele soorten die zich daar ontwikkelen, en tegelijkertijd de konijnen- en everzwijnenpopulaties binnen het reservaat laten reguleren, in functie van de in of nabij het domaniale natuurreservaat vastgestelde problemen.

Outres ces mesures de gestion, il y a lieu de proscrire les semis et plantations, de veiller à éradiquer les éventuelles plantes exotiques invasives, optimaliser les ressources et la structure du site notamment pour les espèces calcicoles, thermophiles et xérophiles inféodées à ce type de milieu tout en permettant la régulation des populations de lapins et de sangliers au sein de la réserve, en fonction des problèmes constatés dans ou aux abords de la réserve naturelle domaniale.


Aangezien 75 % van de vangsten van zwaardvis in de Middellandse Zee voor rekening van de communautaire visserij komt, moeten er beheersmaatregelen worden vastgesteld.

Les pêcheries communautaires étant responsables de plus de 75 % des captures d'espadons en Méditerranée, il y a lieu de définir des mesures de gestion.


(13) De maatregelen voor de uitvoering van deze beschikking zijn hoofdzakelijk beheersmaatregelen en moeten derhalve aangenomen worden volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8); anderzijds is het onderzoek waarbij menselijke embryo's en stamcellen van het menselijke embryo worden gebruikt, onderworpen aan ethische parameters die vastgesteld moeten worden in overeenstemming met de ontwikkeling van de wetenschappelijke kennis, het ...[+++]

(13) Les mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la présente décision étant essentiellement des mesures de gestion, il convient donc que ces mesures soient arrêtées selon la procédure de gestion prévue à l'article 4 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(8); étant donné en revanche que les activités de recherche impliquant l'utilisation d'embryons humains et de cellules souches d'embryons humains sont soumises à des paramètres éthiques à établir en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques, de l'avis du Groupe europée ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersmaatregelen moeten' ->

Date index: 2023-11-05
w