Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "beheersvennootschap haar verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen of, indien zij gebruik maken van de mogelijkheid, bepaald in artikel 6, overheden en verenigingen van onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen, het platform wensen te gebruiken als bedoeld in het eerste lid, kan de beheersvennootschap haar verplichtingen jegens hen op grond van de artikelen 4, § 3 en 5 nakomen via dit platform, voor zover de onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen of, indien zij gebruik maken van de mogelijkheid, bepaald in artikel 6, overheden en verenigingen van onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen, daartoe nie ...[+++]

Lorsque les institutions d'enseignement ou de recherche scientifique ou, si ceux-ci font usage de la faculté prévue à l'article 6, des pouvoirs publics et des associations d'institutions d'enseignement ou de recherche scientifique, choisissent d'utiliser la plate-forme visée à l'alinéa 1, la société de gestion peut exécuter ses obligations à leur égard en vertu des articles 4, § 3 et 5 par l'intermédiaire de cette plate-forme, pour autant que cela ne nécessite pas que cette institution d'enseignement ou de recherche scientifique ou, si ceux-ci font usage de la faculté prévue à l'article 6, ces pouvoirs publics et ces associations d'insti ...[+++]


Wanneer een vergoedingsplichtige het platform wenst te gebruiken als bedoeld in het eerste lid, kan de beheersvennootschap haar verplichtingen jegens hem op grond van de artikelen 9, § 2, en 10 nakomen via dit platform, voor zover de vergoedingsplichtige daartoe niet op eigen initiatief het platform moet raadplegen.

Lorsqu'un débiteur choisit d'utiliser la plate-forme visée à l'alinéa 1, la société de gestion des droits peut exécuter ses obligations à son égard en vertu des articles 9, § 2, et 10 par l'intermédiaire de cette plate-forme, pour autant que cela ne nécessite pas que ce débiteur consulte d'initiative la plate-forme.


Dertien beheersvennootschappen hebben in de daaropvolgende weken gevolg gegeven aan de vraag van de Controledienst de nodige aanpassingen aan hun klachtenprocedure door te voeren om de verplichtingen van artikel XI. 258 WER na te komen en één beheersvennootschap heeft haar klachtenprocedure in orde gebracht na een vergadering met de Controledienst.

Treize sociétés de gestion ont donné suite, dans les semaines qui ont suivi, à la demande du Service de contrôle d'apporter les modifications nécessaires à la procédure de plainte afin de respecter les obligations de l'article XI. 258 CDE et une seule société de gestion a régularisé sa procédure de plainte après une réunion avec le Service de contrôle.


Wanneer de buitenlandse beheersvennootschap wegens interne organisatie bepaalde verplichtingen niet nakomt via haar bijkantoor maar via haar hoofdvennootschap in het buitenland zal zij bij controle ook steeds de gegevens en praktijken die in het buitenland aanwezig zijn, kunnen inroepen om te verdedigen dat zij aan alle bepalingen van deze wet voldoet.

Lorsque la société de gestion étrangère, pour des raisons d'organisation interne, ne respecte pas certaines obligations via sa succursale mais bien via son principal établissement à l'étranger, elle pourra toujours, lors d'un contrôle, se prévaloir des données et pratiques présentes à l'étranger pour prouver qu'elle respecte toutes les dispositions de cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hiervoor vermeld zal zij bij controle ook steeds de gegevens en praktijken die in het buitenland aanwezig zijn, kunnen inroepen om te verdedigen dat zij aan alle bepalingen van de wet, en van het uitveringsbesluit voldoet. Dit ontslaat de beheersvennootschap echter niet, althans wat de activiteiten in België betreft, van haar verplichting om te voldoen aan de wettelijke verplichtingen zoals vastgelegd in artikel 65bis van de ...[+++]

Comme il a été mentionné ci-dessus, en cas de contrôle, elle pourra aussi toujours se prévaloir des données et pratiques présentes à l'étranger pour affirmer qu'elle respecte toutes les dispositions de la loi et de l'arrêté d'exécution, ce qui ne dispense cependant pas la société de gestion, du moins en ce qui concerne les activités en Belgique, de son obligation de satisfaire à toutes les obligations légales telles que fixées à l'article 65bis de la loi relative au droit d'auteur et aux articles 2 à 7 de cet arrêté d'exécution.


Dat de beheersvennootschap van de rechten van de K.V. B.K.B., binnen de termijn van twee maanden bedoeld in artikel 6, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit van 6 april 1995, beroep aantekende door middel van een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs op datum van 21 mei 2008; dat zij luidens dit schrijven niet betwiste aan haar verplichtingen als beheersvennootschap van rechten te hebben verzaakt;

Que la société de gestion des droits de l'A.R.A.P.B., dans le délai de deux mois prévu à l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 avril 1995 susmentionné, a fait valoir ses moyens par courrier recommandé en date du 21 mai 2008; qu'aux termes de ce courrier elle ne contestait avoir manqué à ses obligations de société de gestion de droits;




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     beheersvennootschap haar verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersvennootschap haar verplichtingen' ->

Date index: 2024-01-28
w