Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersvennootschap
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "beheersvennootschap voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption




verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beheersvennootschap voorziet rechthebbenden wier muziekwerken zijn opgenomen in haar eigen muziekrepertoire en rechthebbenden die haar overeenkomstig artikel XI. 273/10 hebben belast met het beheer van hun onlinerechten inzake muziekwerken, van de middelen om in elektronische vorm informatie bij haar in te dienen over hun muziekwerken, hun rechten inzake die werken en de grondgebieden waarvoor de rechthebbenden de organisatie machtigen.

La société de gestion fournit aux ayants droit dont les oeuvres musicales font partie de son propre répertoire musical et aux ayants droit qui lui ont confié la gestion de leurs droits en ligne sur des oeuvres musicales, conformément à l'article XI. 273/10, le moyen de lui soumettre, par voie électronique, des informations sur leurs oeuvres musicales, leurs droits sur ces oeuvres et les territoires sur lesquels porte l'autorisation des ayants droit.


Het voorgestelde stelsel voorziet ook in een uitgebreid collectief stelsel, dat eerder op het « kabelmodel » lijkt. Aangezien de auteurs gebruik moeten maken van een verplicht collectief beheer, worden de beheersvennootschappen geacht alle rechthebbenden van eenzelfde categorie te vertegenwoordigen, zelfs wanneer zij geen lid zijn van de beheersvennootschap.

Le système proposé prévoit aussi le système collectif étendu, plutôt sur le modèle « cáble »: puisque les auteurs devront passer par une gestion collective obligatoire, les sociétés de gestion collective seront censées représenter tous les ayant-droits d'une même catégorie, même s'ils ne sont pas membres de la société de gestion collective.


Overwegende dat dit besluit voorziet in een jaarlijkse analyse van de Belgische markt door de beheersvennootschap en de organisaties die de bijdrageplichtigen vertegenwoordigen, die vertegenwoordigd zijn binnen de Commissie;

Considérant que le présent arrêté prévoit la réalisation d'une analyse annuelle du marché belge par la société de gestion des droits et les organisations représentant les redevables, qui sont représentées au sein de la Commission;


Daaruit volgt dat een beheersvennootschap die in een ander land van de Europese Unie opgericht is en in het kader van de wetgeving van dat land al bewezen heeft dat ze voldoet aan gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare voorwaarden als die waarin de Belgische wetgeving voorziet, vrijgesteld dient te worden van de verplichting om dat bewijs ook in België te leveren en, bijgevolg, van de verplichting om bij haar vergunningsaanvraag een gedeelte van de inlichtingen en stukken te voegen die in artikel 1 van het ontwerp worden vermeld.

Il en résulte qu'une société de gestion constituée dans un autre pays de l'Union européenne qui, dans le cadre de la législation de ce pays, aura déjà prouvé qu'elle remplit des conditions équivalentes ou essentiellement comparables aux conditions prévues par la législation belge sera dispensée de fournir une nouvelle fois cette preuve en Belgique et, partant, de joindre à sa requête d'autorisation une partie des renseignements et documents mentionnés à l'article 1 du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat artikel 66, eerste lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, voorziet dat een beheersvennootschap van auteursrechten en/of van naburige rechten de plicht heeft de rechten te beheren die deze wet bepaalt, wanneer de rechthebbende daarom verzoekt en dat verzoek overeenstemt met de doelstelling en de statuten van de vennootschap;

Considérant que la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins prévoit, en son article 66, alinéa 1, qu'une société de gestion de droits d'auteur et/ou de droits voisins a l'obligation de gérer les droits prévus par la présente loi lorsque le titulaire de ceux-ci lui en fait la demande, dans la mesure où celle-ci est conforme à l'objet et aux statuts de la société;


Daartoe voorziet artikel 2, derde lid, van het besluit dat de door de aangewezen beheersvennootschappen geïnde bedragen, bij het verstrijken van een termijn van 3 jaar vanaf de berekening van de verkoop, binnen elke beheersvennootschap in kwestie herverdeeld zullen worden.

A cet effet, l'article 2, alinéa 3, du présent arrêté prévoit que les montants perçus par les sociétés de gestion désignées ne seront redistribués au sein de chaque société en question, qu'au terme du délai de prescription de trois ans.


Artikel 24 voorziet erin dat de bevoegde Minister toezicht houdt op de wettelijkheid van de verdelingsregels vastgesteld door de beheersvennootschap.

L'article 24 prévoit un contrôle par le Ministre compétent de la légalité des règles de répartition que la société de gestion des droits arrête.


2. Wat betreft de vraag te weten of er een zekere soepelheid kan worden voorzien voor de jeugdbewegingen en dit terwijl er geen enkele wettelijke uitzondering van toepassing is (zoals de thuiskopie voor audiovisuele en geluidswerken, reprografie, openbare lening of de billijke vergoeding ten voordele van uitvoerende kunstenaars en producenten) en terwijl geen enkele fout (zoals misbruik van dominante machtspositie) kan verweten worden aan een beheersvennootschap, is het zo dat de uitvoerende macht niet een ander juridisch kader in de plaats van het bestaande juridische kader kan stellen dat in een exclusief recht ...[+++]

2. Sur la question de savoir si une tolérance peut être prévue par les mouvements de jeunesse, alors qu'aucune exception légale n'est applicable (telle que la copie privée d'oeuvres sonores et audiovisuelles, la reprographie, le prêt public ou la rémunération équitable au profit des artistes-interprètes et des producteurs) et qu'aucune faute (telle qu'un abus de droit ou un abus de position dominante) ne peut être reprochée à une société de gestion des droits, le pouvoir exécutif ne peut lui substituer un autre régime juridique que le régime de droit exclusif prévu aux articles 1, 35 et 39 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersvennootschap voorziet' ->

Date index: 2023-09-06
w