Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Niet in staat medicatie te beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen
Zaken beheren

Traduction de «beheren om legale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

gérer les indicateurs clés de performance de centres d’appel


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

gérer un portefeuille


niet in staat medicatie te beheren

incapable de gérer la médication


middelen op eigen naam, doch voor rekening van een ander beheren

gérer en son nom propre mais pour compte d'autrui


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen

organisme de paiement des pensions extra-légales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De Unie moet haar buitengrenzen geïntegreerd beheren om legale immigranten met een gecoördineerd beleid te verwelkomen en de grenzen (na de uitbreiding ongeveer 6 000 km landgrenzen en meer dan 85 000 km zeegrenzen) tegen illegale immigratie te beschermen.

* L'Union doit gérer ses frontières extérieures de façon intégrée, afin d'accueillir les immigrants légaux de manière coordonnée et d'empêcher le franchissement illégal de ses frontières externes terrestres, s'étendant sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, d'une longueur de plus de 85 000 km après l'élargissement.


Deze besprekingen werden ondersteund met maatregelen ter plaatse om migratie en mobiliteit om te vormen tot positieve krachten voor ontwikkeling, legale migratie beter te beheren en illegale migratie te voorkomen en te beperken.

Ces discussions se sont accompagnées d’actions sur le terrain, afin de transformer la migration et la mobilité en forces positives pour le développement, de mieux gérer l’immigration légale et de prévenir et réduire l'immigration illégale.


Indien de EU het vergemakkelijken en beheren van migratie en mobiliteit systematischer wil aanpakken, moet dit laatste aspect tot uiting komen in de pijlers inzake legale migratie en inzake migratie en ontwikkeling.

Si l'UE entend promouvoir et gérer plus systématiquement les migrations et la mobilité, cet aspect devrait se refléter dans le pilier relatif à l'immigration légale et dans celui relatif aux corrélations entre migrations et développement.


- de verworven reserves laten overbrengen naar één van de instellingen die aanvullende pensioenen beheren zoals voorzien in het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de toekenning van extra-legale voordelen aan de werknemers bedoeld in het koninklijk uitvoeringsbesluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en aan de personen bedoeld in artikel 32, 1ste lid, 1° en 2° van het Wetboek van Inkomensbelastingen 1992, tewerkgesteld buiten een arbeidsovereenkomst.

- faire transférer les réserves acquises vers un des organismes qui gèrent des pensions extralégales comme le prévoit l'arrêté royal du 14 novembre 2003 concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et aux personnes visées à l'article 32, alinéa 1, 1° et 2° du Code des Impôts sur les revenus 1992, occupées en dehors d'un contrat de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op uitdrukkelijk verzoek van de deelnemer kan eveneens een andere combinatie bekomen worden; - de verworven reserves laten overbrengen naar het pensioenorganisme van de nieuwe werkgever; - de verworven reserves laten overbrengen naar één van de instellingen die aanvullende pensioenen beheren zoals voorzien in het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de toekenning van extra-legale voordelen aan de werknemers bedoeld in het koninklijk uitvoeringsbesluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspens ...[+++]

Moyennant demande expresse du participant, une autre combinaison peut également être obtenue; - faire transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel employeur; - faire transférer les réserves acquises vers un des organismes qui gèrent des pensions extralégales comme le prévoit l'arrêté royal du 14 novembre 2003 concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et aux personnes visées à l'article 32, alinéa 1er, 1° et 2° du Code des Impôts sur les Revenus 1992, occupées en ...[+++]


de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te versterken. Derde landen worden geholpen hun grenzen beter te beheren ...[+++]

réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide humanitaire; gestion des frontières – sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures, notamment en renforçant le rôle et les capacités de Frontex; aider à accroître la capacité des pays tiers à ...[+++]


De Commissie zal ook nagaan hoe het gevaar dat wapens in derde landen aan het legale circuit worden onttrokken, kan worden beperkt door technische bijstand. Zo zouden de betrokken landen kunnen worden geholpen om scherper toezicht te houden op hun wapenuitvoer, smokkelroutes af te snijden en militaire wapenvoorraden beter te beheren.

La Commission étudiera également les moyens de réduire, grâce à une assistance technique, la menace de détournement à partir de pays tiers, y compris les moyens de renforcer les systèmes dont ces pays disposent pour contrôler les exportations d'armes, de fermer définitivement les itinéraires de contrebande et de mieux gérer les stocks d'armes militaires.


We moeten onze buitengrenzen doeltreffend beheren, het vrij verkeer binnen de EU garanderen, echte bescherming bieden aan degenen die het nodig hebben en tegelijkertijd zorgen voor legale migratie- en mobiliteitskanalen", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Nous devons assurer une gestion efficace de nos frontières externes, de façon à préserver la liberté de circulation au sein de l’UE et à offrir une protection réelle à ceux qui en ont besoin, tout en ouvrant des voies de migration légale et de mobilité», a déclaré la commissaire aux affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström.


Om de mogelijkheden van legale mobiliteit tussen de EU en de Noord‑Afrikaanse landen beter te beheren, zullen er mobiliteitspartnerschappen worden gesloten.

Des partenariats pour la mobilité seront conclus pour mieux gérer les possibilités de mobilité légale entre l'Union et ces pays d'Afrique du Nord.


Om infiltratie in de legale sector te voorkomen, wordt in de hierboven genoemde studie aanbevolen dat de lidstaten in hun wetgeving inzake het oprichten en beheren van rechtspersonen bepalingen opnemen betreffende de ontzetting uit bepaalde rechten van natuurlijke en rechtspersonen die zijn veroordeeld, met name voor strafbare feiten die verband houden met terrorisme of georganiseerde criminaliteit.

En vue d'assurer une prévention efficace contre les infiltrations dans secteur légal, l'étude susvisée préconise que tous les Etats membres introduisent dans leurs législations relatives à la formation et à la gestion des personnes morales des mécanismes de déchéance et d'interdiction à l'égard des personnes physiques et morales en cas de condamnation, notamment pour des infractions liées au terrorisme ou à la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheren om legale' ->

Date index: 2024-05-14
w