Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "behoeden voor geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kin ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze 21 doelstellingen hebben inderdaad betrekking op vier belangrijke actiedomeinen, met name : een gezonde levensstijl bevorderen; aan iedereen een goede opvoeding bieden; kinderen behoeden voor misbruiken, uitbuiting en geweld; strijden tegen HIV/AIDS.

Ces 21 objectifs s'inscrivent, en effet, dans quatre domaines d'action prioritaire qui sont : promouvoir une vie saine; offrir à tous une éducation de qualité; protéger les enfants des mauvais traitements, de l'exploitation et de la violence; lutter contre le VIH/SIDA.


In 2013 heeft de EU actie ondernomen om vrouwen en meisjes te behoeden voor gendergerelateerd geweld door middel van wetgeving, praktische maatregelen op het gebied van de rechten van slachtoffers en een breed beleidspakket tegen vrouwelijke genitale verminking (IP/13/1153).

En 2013, l’UE a pris des mesures pour protéger femmes et jeunes filles de la violence fondée sur le sexe en légiférant, en arrêtant des mesures concrètes relatives aux droits des victimes et en adoptant un train de mesures très complet pour éradiquer les mutilations génitales féminines (IP/13/1153).


De lidstaten moeten vrouwenorganisaties en ngo’s voorzien van de vereiste middelen, zodat deze vrouwen en hun kinderen kunnen beschermen tegen en behoeden voor geweld en armoede, ze moeten de sociale en economische rechten van vrouwen waarborgen, zodat ze niet financieel afhankelijk zijn van een partner/echtgenoot, en ze moeten de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt bevorderen en ontwikkelen.

Les États membres devraient fournir aux associations féminines et aux ONG les moyens nécessaires pour protéger les femmes et leurs enfants de la violence et de la pauvreté, garantir aux femmes des droits sociaux et économiques de façon à ce qu’elles ne dépendent pas financièrement d’un partenaire ou d’un mari, et encourager et développer l’intégration des femmes sur le marché du travail.


De algemene doelstelling van Daphne III is om kinderen, jongeren en vrouwen te behoeden voor iedere vorm van geweld en om de bescherming van de gezondheid, het welzijn en de sociale cohesie te verhogen middels een verdieping van het EU-beleid – met name op het gebied van de volksgezondheid, de mensenrechten en de gelijkheid van mannen en vrouwen – en middels de stimulering van maatregelen ter bescherming van de rechten van het kind en ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting.

L'objectif général de Daphné III est de contribuer à la protection des enfants, des adolescents et des femmes contre toutes les formes de violence et de parvenir à un niveau élevé de protection de la santé, du bien-être et de la cohésion sociale, en favorisant l'approfondissement des politiques communautaires, en particulier dans le domaine de la santé publique, des droits de l'homme et de l'égalité hommes/femmes et en encourageant les actions en faveur de la protection des droits de l'enfant ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad dringt er bij de Kirgizische autoriteiten op aan alle mogelijke maatregelen te treffen om de bevolking te behoeden voor discriminatie en geweld, etnische verzoening aan te moedigen, en de rechtsstatelijkheid en de mensenrechten in het gehele land strikt te handhaven.

Le Conseil engage les autorités kirghizes à tout mettre en œuvre pour protéger la population contre les discriminations et les violences, pour encourager la réconciliation entre les communautés ethniques et pour veiller au respect scrupuleux de l'État de droit et des droits de l'homme dans tout le pays.


Aangezien het een belangrijk instrument is om de sociale insluiting en de interculturele dialoog te bevorderen, moet de sport uiteindelijk worden gereguleerd om de jeugd te beschermen en haar te behoeden voor de gevaren die met deze sector samenhangen: commerciële druk, gokfraude, de uitbuiting van minderjarigen en geweld.

Vu le rôle qu'il joue en tant qu'instrument important pour la promotion de l'inclusion sociale et d'un dialogue interculturel, le sport doit enfin être réglementé afin de protéger les jeunes contre les risques inhérents à ce secteur: pressions commerciales, fraude, exploitation des mineurs et violence.


Deze 21 doelstellingen hebben inderdaad betrekking op vier belangrijke actiedomeinen, met name : een gezonde levensstijl bevorderen; aan iedereen een goede opvoeding bieden; kinderen behoeden voor misbruiken, uitbuiting en geweld; strijden tegen HIV/AIDS.

Ces 21 objectifs s'inscrivent, en effet, dans quatre domaines d'action prioritaire qui sont : promouvoir une vie saine; offrir à tous une éducation de qualité; protéger les enfants des mauvais traitements, de l'exploitation et de la violence; lutter contre le VIH/SIDA.


2. Dit programma heeft ten doel bij te dragen tot het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de lichamelijke en geestelijke gezondheid, en dit door kinderen, jongeren en vrouwen te beschermen tegen geweld (met inbegrip van geweld in de vorm van seksuele uitbuiting en misbruik), door geweld te voorkomen en door slachtoffers van geweld bij te staan en vooral voor verdere blootstelling aan geweld te behoeden.

2. Le présent programme vise à contribuer à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale par la protection des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris la violence sous la forme de l'exploitation sexuelle et d'abus sexuels), par la prévention de la violence et par une aide aux victimes d'actes de violence de manière, notamment, à éviter de nouvelles expositions à la violence.


2. Dit programma heeft ten doel bij te dragen tot het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de lichamelijke en geestelijke gezondheid, en dit door kinderen, jongeren en vrouwen te beschermen tegen geweld (met inbegrip van geweld in de vorm van seksuele uitbuiting en misbruik), door geweld te voorkomen en door slachtoffers van geweld bij te staan en vooral voor verdere blootstelling aan geweld te behoeden.

2. Le présent programme vise à contribuer à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale par la protection des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris la violence sous la forme de l'exploitation sexuelle et d'abus sexuels), par la prévention de la violence et par une aide aux victimes d'actes de violence de manière, notamment, à éviter de nouvelles expositions à la violence.


Dit programma heeft ten doel bij te dragen tot het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de lichamelijke en geestelijke gezondheid, en dit door kinderen, jongeren en vrouwen te beschermen tegen geweld (met inbegrip van geweld in de vorm van seksuele uitbuiting en misbruik), door geweld te voorkomen en door slachtoffers van geweld bij te staan en vooral voor verdere blootstelling aan geweld te behoeden.

Le présent programme vise à contribuer à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale par la protection des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris la violence sous la forme de l'exploitation sexuelle et d'abus sexuels), par la prévention de la violence et par une aide aux victimes d'actes de violence de manière, notamment, à leur éviter d'y être de nouveau exposés.


w