Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoedzaam » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap bepaalt de principes voor de maatregelen inzake behoedzaam beheer voor de categorieën van radioactieve stoffen, met uitzondering van het kernmateriaal, die met het laagste risico overeenstemmen.

L'Agence détermine les principes des mesures de gestion prudente pour les catégories de substances radioactives, autres que les matières nucléaires, correspondant au risque le moins élevé.


Met meer bindende begrotingsrestricties met duidelijke beperkingen ten aanzien van de financiering van tekorten wordt de noodzaak onderstreept van een behoedzaam beleid voor openbare bestedingen.

Un carcan budgétaire plus contraignant avec des restrictions claires concernant le financement des déficits souligne la nécessité de politiques de dépenses publiques prudentes.


[8] In artikel 174 van het Verdrag worden onder meer de volgende doelstellingen genoemd: "behoud, bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu", "behoedzaam en rationeel gebruik van de natuurlijke hulpbronnen" en "bevordering op internationaal vlak van maatregelen om het hoofd te bieden aan regionale of mondiale milieuproblemen".

[8] L'article 174 du traité énonce, entre autres, les objectifs de «la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement», de «l'utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles» et de «la promotion, sur le plan international, de mesures destinées à faire face aux problèmes régionaux ou planétaires de l'environnement».


Ten slotte moet men zich behoedzaam opstellen tegenover de buitensporige reacties van zorgverleners, inclusief medische zorgverleners, die in een poging om de plaag uit te roeien geneigd zouden zijn te snel situaties aan te klagen met eventueel dramatische gevolgen voor de betrokken personen.

Enfin, il faut se méfier des réactions excessives des intervenants, y compris des intervenants médicaux, qui, pour tenter d'éradiquer le fléau, seraient enclins à dénoncer trop rapidement des situations avec, le cas échéant, des conséquences dramatiques pour les personnes intéressées.


Hij zal in dit laatste geval slechts zeer behoedzaam kunnen optreden in het kader van een bestaande formele procedure met al haar kenmerken van tegenspraak en lijdelijkheid van de rechter.

Dans ce dernier cas, il ne pourra agir que très prudemment dans le cadre d'une procédure formelle existante avec toutes ses caractéristiques de contradiction et de passivité du juge.


Men moet dan ook behoedzaam zijn voor de veroordelingen die door het Hof van Justitie te Luxemburg worden uitgesproken.

Il faut éviter de s'exposer à une condamnation par la Cour de justice de Luxembourg.


- behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

- l'utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles,


5. Bij het evalueren van de mogelijke impact van het koninklijk besluit van 4 april 2003, waarnaar het geachte lid verwijst, op de door NIRAS aangerekende tarieven, acht de instelling het aangewezen behoedzaam te werk te gaan.

5. Lors de l'évaluation de l'impact possible de l'arrêté royal du 4 avril 2003, auquel l'honorable membre renvoie, sur les tarifs imputés par l'ONDRAF, l'organisme trouve indiqué de procéder prudemment.


In de Akte worden daar drie nieuwe artikelen aan toegevoegd (artikel 130R, 130S en 130T van het EEG-verdrag) op grond waarvan de Gemeenschap streeft naar "het behoud, de bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen".

L'Acte y ajoute trois nouveaux articles (article130R, 130S et 130T du traité CEE) qui permettent à la Communauté de «préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, contribuer à la protection de la santé des personnes et assurer une utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles».


Het siert de regeringsleiders dat ze de problemen behoedzaam en doordacht in onderling overleg hebben aangepakt.

Il est tout à l'honneur des chefs de gouvernement d'avoir abordé les problèmes avec circonspection, de manière réfléchie et en concertation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoedzaam' ->

Date index: 2024-01-14
w