Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoeften die zich mogelijk zullen aandienen » (Néerlandais → Français) :

Vanuit die optiek voorziet de federale politie dan ook een reservecapaciteit die via de DirCo's op een adequate wijze kan worden ingezet in functie van de decentrale operationele behoeften die zich mogelijk zullen aandienen.

De ce point de vue, la police fédérale prévoit une capacité de réserve qui peut être adéquatement engagée via les Dirco en fonction des besoins opérationnels décentralisés qui peuvent surgir.


Het bestaande EVF-kader is derhalve te star en niet voldoende aanpasbaar om te beantwoorden aan nieuwe behoeften die zich aandienen, in het bijzonder met betrekking tot geografische prioriteiten.

Le cadre actuel du FER est donc trop rigide et insuffisamment adaptable pour répondre aux nouveaux besoins, notamment en ce qui concerne les priorités géographiques.


Het meerjarenplan vertrekt van een omgevingsanalyse waarin een beeld wordt gegeven van de behoeften die zich aandienen in het kader van de missie en kernopdrachten van de organisatie.

Le plan pluriannuel part d'une analyse contextuelle illustrant les besoins qui se présentent dans le cadre de la mission et des tâches principales de l'organisation.


2. Nieuwe initiatieven zullen genomen worden en maximaal worden gesteund in functie van de opportuniteiten en de behoeften die zich zullen voordoen.

2. De nouvelles initiatives seront prises et appuyées au maximum en fonction des opportunités et des besoins qui se présenteront.


In het rapport wordt eveneens aangegeven of de overschrijding van de drempelwaarden door een of meer lidstaten erop wijst dat zich mogelijk onevenwichtigheden aandienen.

Le rapport indique également si le franchissement des seuils dans un ou plusieurs États membres signale l’apparition éventuelle de déséquilibres.


Het is daarbij de betrachting van het Rijksarchief om zijn "klanten" - zowel zij die zich persoonlijk aandienen in de leeszalen als zij die via e-mail of brief contact opnemen - zoveel mogelijk in hun eigen taal te woord te staan, Nederlands en Frans uiteraard, maar ook Engels en Duits, eventueel zelfs Spaans en Italiaans.

Les Archives de l'État souhaitent que leurs "clients" - qu'ils soient présents physiquement dans les salles de lecture ou qu'ils prennent un contact écrit ou électronique - soient le plus possible aidés dans leur propre langue, c'est-à-dire évidemment en néerlandais et en français, mais aussi en anglais et en allemand et éventuellement même en espagnol ou en italien.


Rekening houdend met de belangrijke uitdagingen die zich aandienen in dit dossier, streeft de regering ernaar om zo spoedig mogelijk een volledig operationeel en efficiënt bureau op te richten.

Compte tenu des enjeux importants que représente ce dossier, l'objectif du gouvernement est de mettre en place une agence pleinement opérationnelle et efficace et ce, le plus rapidement.


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusion des informations concernant les services et les facilités existant en faveur des personnes âgées et les possibili ...[+++]


Partnerschappen tussen onderwijs, werk en maatschappelijk middenveld in het algemeen zijn cruciaal om mensen te leren anticiperen op en zich aan te passen aan de veranderende behoeften die zich in de loop van hun professionele en maatschappelijke leven zullen voordoen: stages, gezamenlijke projecten, leren van gelijken en cursusgevers van buiten het onderwijs stellen le ...[+++]

Les partenariats entre le milieu éducatif, le monde du travail et la société civile en général sont très importants pour prévoir l'évolution des besoins de la vie professionnelle et sociale et s'y adapter: stages, projets communs, apprentissage en équipe et formateurs extérieurs peuvent inculquer des idées nouvelles aux enseignants et aux élèves.


h) risico van milieuongevallen en -effecten die zich voordoen, of zich waarschijnlijk zullen voordoen, als gevolg van incidenten, ongevallen en mogelijke noodsituaties,

h) les risques d'accidents et d'impacts environnementaux se produisant, ou pouvant se produire, à la suite d'incidents, d'accidents ou de situations d'urgence potentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften die zich mogelijk zullen aandienen' ->

Date index: 2022-05-28
w