Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoeften gedekt moeten " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de betalingsbehoeften al gedeeltelijk gedekt worden door de algemene overschrijving van betalingskredieten (DEC 34/2011) voor een totaalbedrag van 719,2 miljoen EUR, en overwegende dat de Commissie binnenkort een nieuwe algemene overschrijving zal moeten voorstellen om zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften die niet door het akkoord over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011 gedekt worden, wat neerkom ...[+++]

E. considérant que certains besoins de financement ont déjà été partiellement comblés grâce au virement global de crédits de paiement (DEC 34/2011) pour un montant total de 719 200 000 EUR, et que la Commission devra présenter sous peu un nouveau virement global pour satisfaire, dans la mesure du possible, les besoins non couverts par l'accord sur le projet de budget rectificatif n° 6/2011, soit 1 047 000 EUR à la date du 18 novembre 2011, afin de remplir les obligations juridiques de l'Union s'agissant des crédits de paiement,


E. overwegende dat de betalingsbehoeften al gedeeltelijk gedekt worden door de algemene overschrijving van betalingskredieten (DEC 34/2011) voor een totaalbedrag van 719,2 miljoen euro, en overwegende dat de Commissie binnenkort een nieuwe algemene overschrijving zal moeten voorstellen om zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften die niet door het akkoord over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011 gedekt worden, wat neerkom ...[+++]

E. considérant que certains besoins de financement ont déjà été partiellement comblés grâce au transfert global de crédits de paiement (DEC 34/2011) pour un montant total de 719,2 millions d’EUR et que la Commission devra présenter sous peu un nouveau transfert global pour satisfaire, dans la mesure du possible, les besoins non couverts par l’accord sur le projet de budget rectificatif 6/2011, soit 1,047 millions d’EUR à la date du 18 novembre 2011, afin de remplir les obligations juridiques de l’Union s’agissant des crédits de paiement;


14. benadrukt nogmaals dat de gerechtvaardigde administratieve behoeften gedekt moeten worden om een succesvolle aanwerving van vertegenwoordigers uit de nieuwe lidstaten alsook een goede werking van alle instellingen van de uitgebreide Unie te waarborgen, inclusief een doeltreffende implementatie van de operationele programma's; benadrukt tegelijkertijd dat de financiële en menselijke middelen op efficiënte en rationele manier gebruikt moeten worden en dat alle mogelijke manieren van bezuiniging moeten worden geïdentificeerd om de bestedingen zo rendabel mogelijk te maken en een zekere begrotingsdiscipline in acht te nemen; herhaalt z ...[+++]

14. souligne à nouveau que les besoins administratifs justifiés doivent être couverts afin de garantir l'aboutissement du recrutement de représentants des nouveaux États membres et le bon fonctionnement de toutes les institutions de l'Union élargie ainsi que la bonne exécution des programmes opérationnels; souligne néanmoins qu'il faut utiliser les ressources budgétaires et humaines de façon efficace et rationnelle et procéder à toutes les économies possibles afin de veiller à ce que les crédits soient utilisés à bon escient et à ce que la rigueur budgétaire soit respectée; rappelle qu'il a invité le Conseil à appliquer la même rigueur ...[+++]


14. benadrukt nogmaals dat de gerechtvaardigde administratieve behoeften gedekt moeten worden om een succesvolle aanwerving van vertegenwoordigers uit de nieuwe lidstaten alsook een goede werking van alle instellingen van de uitgebreide Unie te waarborgen, inclusief een doeltreffende implementatie van de operationele programma's; benadrukt tegelijkertijd dat de financiële en menselijke middelen op efficiënte en rationele manier gebruikt moeten worden en dat alle mogelijke manieren van bezuiniging moeten worden geïdentificeerd om de bestedingen zo rendabel mogelijk te maken en een zekere begrotingsdiscipline in acht te nemen; herhaalt z ...[+++]

14. souligne à nouveau que les besoins administratifs justifiés doivent être couverts afin de garantir l'aboutissement du recrutement de représentants des nouveaux États membres et le bon fonctionnement de toutes les institutions de l'Union élargie ainsi que la bonne exécution des programmes opérationnels; souligne dans le même temps qu'il faut utiliser les ressources budgétaires et humaines de façon efficace et rationnelle et identifier toutes les économies possibles afin de veiller à ce que les crédits soient utilisés à bon escient et à ce que la rigueur budgétaire soit respectée; rappelle qu'il a invité le Conseil à appliquer la mêm ...[+++]


32. wijst er nogmaals op dat bepaalde acties die door de Raad in de ontwerpbegroting gunstig zijn behandeld, zoals de voorgestelde snellereactiefaciliteit, in principe zijn steun hebben, maar heeft besloten dat deze gedekt moeten worden door toepassing van het flexibiliteitsinstrument; stelt tevens voor het flexibiliteitsinstrument toe te passen om de vastleggingskredieten voor bepaalde programma's zoals MEDA op het niveau te houden dat de Commissie in het VOB heeft voorgesteld, indien de begrotingsautoriteit meent dat het om gegronde behoeften gaat; ...[+++]

32. rappelle que certaines actions privilégiées par le Conseil dans le projet de budget, par exemple l'instrument de réaction rapide, bénéficient en principe de son soutien, mais tient à ce qu'elles soient financées en recourant à l'instrument de flexibilité; propose par ailleurs de recourir à l'instrument de flexibilité pour maintenir les crédits d'engagement au niveau prévu par la Commission dans l'APB pour certains programmes, par exemple MEDA, à condition que l'autorité budgétaire reconnaisse que la demande répond à des besoins justifiés;


4. Wanneer de aanbesteding betrekking heeft op de vereiste productiecapaciteit, moeten daarin ook de inschrijvingen in aanmerking worden genomen met lange-termijnwaarborgen voor de levering van elektriciteit uit bestaande productie-eenheden, mits daarmee bijkomende behoeften kunnen worden gedekt.

4. Lorsque l'appel d'offres porte sur les capacités de production requises, il doit prendre en considération également les offres de fourniture d'électricité garanties à long terme émanant d'unités de production existantes, à condition qu'elles permettent de couvrir les besoins supplémentaires.


4. Wanneer de aanbesteding betrekking heeft op de vereiste productiecapaciteit, moeten daarin ook de inschrijvingen in aanmerking worden genomen met lange-termijnwaarborgen voor de levering van elektriciteit uit bestaande productie-eenheden, mits daarmee bijkomende behoeften kunnen worden gedekt.

4. Lorsque l'appel d'offres porte sur les capacités de production requises, il doit prendre en considération également les offres de fourniture d'électricité garanties à long terme émanant d'unités de production existantes, à condition qu'elles permettent de couvrir les besoins supplémentaires.


Volgens een eerste objectieve en becijferde raming lopen de extra behoeften die in de periode 2004-2006 moeten worden gedekt, op tot in totaal 140 miljoen euro, meer bepaald voor de volgende fasen van de ontwikkeling van het VIS, de tenuitvoerlegging van een geïntegreerd terugkeerprogramma en de instelling van een communautair solidariteitsinstrument voor de bewaking van de buitengrenzen.

Selon une première estimation objective et raisonnée, les besoins à additionnels à couvrir, sur la période 2004-2006, s'élèvent à un montant total de 140 MEUR, correspondant au phases ultérieures du développement du VIS, à la mise en oeuvre d'un programme intégré en matière de retour et à la mise en place d'un instrument de solidarité communautaire pour la protection des frontières extérieures.


4. Wanneer de aanbesteding betrekking heeft op de vereiste produktie-installatie, moeten daarin ook de inschrijvingen in aanmerking worden genomen met lange-termijnwaarborgen voor de levering van elektriciteit uit bestaande produktie-eenheden, mits daarmee bijkomende behoeften kunnen worden gedekt.

4. Lorsque l'appel d'offres porte sur les capacités de production requises, il doit prendre en considération également les offres de fourniture d'électricité garanties à long terme émanant d'unités de production existantes, à condition qu'elles permettent de couvrir les besoins supplémentaires.


De resultaten van deze opdracht worden waarschijnlijk tegen half maart 1993 bekendgemaakt en op grond daarvan kan worden vastgesteld, welke behoeften er door de internationale gemeenschap moeten worden gedekt en welk bedrag daarmee precies gemoeid is.

Les résultats de cette mission devraient être connus à la mi-mars 1993 et permettront de déterminer le montant exact des besoins que la Communauté Internationale devra couvrir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften gedekt moeten' ->

Date index: 2024-11-03
w