Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoeften moeten blijken » (Néerlandais → Français) :

Deze behoeften moeten blijken uit een gemotiveerd verslag opgesteld ter attentie van de minister. De minister wint over de behoeften van de dienst ook het gemotiveerd advies in van de eerste voorzitter en van de procureur-generaal.

Le ministre prend également, sur les nécessités du service, les avis motivés du premier président et du procureur général.


De minister herinnert eraan dat artikel 156ter van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat het aantal referendarissen en parketjuristen « wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. Deze behoeften moeten blijken uit een gemotiveerd verslag opgesteld door de korpschef ter attentie van de minister ».

La ministre rappelle que l'article 156ter du Code judiciaire prévoit que le nombre de référendaires et de juristes de parquet est « déterminé en fonction des nécessités du service, lesquelles doivent ressortir d'un rapport motivé rédigé par le chef de corps à l'intention du ministre ».


Hun aantal wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. Deze behoeften moeten blijken uit een gemotiveerd verslag opgesteld door de korpschef ter attentie van de Minister van Justitie.

Leur nombre est déterminé en fonction des nécessités du service, lesquelles doivent ressortir d'un rapport motivé rédigé par le chef de corps à l'intention du ministre de la Justice.


Hun aantal wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. Deze behoeften moeten blijken uit een gemotiveerd verslag opgesteld door de korpschef ter attentie van de minister van Justitie.

Leur nombre est déterminé en fonction des nécessités du service, lesquelles doivent ressortir d'un rapport motivé rédigé par le chef de corps à l'intention du ministre de la Justice.


De minister herinnert eraan dat artikel 156ter van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat het aantal referendarissen en parketjuristen « wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. Deze behoeften moeten blijken uit een gemotiveerd verslag opgesteld door de korpschef ter attentie van de minister ».

La ministre rappelle que l'article 156ter du Code judiciaire prévoit que le nombre de référendaires et de juristes de parquet est « déterminé en fonction des nécessités du service, lesquelles doivent ressortir d'un rapport motivé rédigé par le chef de corps à l'intention du ministre ».


29. Blijkens artikel 9, lid 3, van de universeledienstrichtlijn kunnen de lidstaten in aanvulling op bepalingen luidens welke de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, w ...[+++]

29. Il résulte de l'article 9, paragraphe 3, de la directive ' service universel ' que, outre les dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel sont tenues d'appliquer des options tarifaires spéciales ou de respecter un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les Etats membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.


Deze behoeften moeten blijken uit een gemotiveerd verslag opgesteld door de korpschef ter attentie van de minister van Justitie. De minister wint over de behoeften van de dienst ook het gemotiveerd advies in van de eerste voorzitter en van de procureur-generaal.

Le ministre prend également, sur les nécessités du service, les avis motivés du premier président et du procureur général.


De behoeften van de dienst moeten blijken uit een verslag dat de eerste voorzitter van en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan de Minister van Justitie hebben gericht.

Les nécessités du service doivent ressortir d'un rapport adressé au Ministre de la Justice par le premier président et le procureur général près la Cour de cassation.


De behoeften van de dienst moeten blijken uit onder meer een « beschrijving van de uitzonderlijke omstandigheden » die de toevoeging van een rechter verantwoorden en uit de concrete taken die de toegevoegde rechter zal waarnemen om aan de « uitzonderlijke omstandigheden » het hoofd te bieden.

Les nécessités du service doivent notamment ressortir d'une « description des circonstances exceptionnelles » justifiant l'adjonction d'un juge et des missions concrètes que le juge de complément sera appelé à assumer afin de faire face auxdites « circonstances exceptionnelles ».


Deze behoeften moeten blijken uit een gemotiveerd verslag opgesteld door de korpschef ter attentie van de minister. De minister wint over de behoeften van de dienst ook het gemotiveerd advies in van de eerste voorzitter en van de procureur- generaal.

Le ministre prend également, sur les nécessités du service, les avis motivés du premier président et du procureur général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften moeten blijken' ->

Date index: 2022-10-21
w