Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers met een handicap assisteren
Bureau niet-begeleide minderjarigen
Gehandicapten begeleiden
Klanten met bijzondere behoeften assisteren
Niet begeleide minderjarige
Niet-begeleid gecombineerd vervoer
Niet-begeleide bagage
Niet-begeleide minderjarige
Niet-begeleide minderjarige vreemdeling
Onbegeleide minderjarige

Traduction de «behoeften van niet-begeleide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren

assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques




bureau niet-begeleide minderjarigen

bureau mineurs non accompagnés


niet-begeleide minderjarige vreemdeling

mineur étranger non accompagné


niet-begeleid gecombineerd vervoer

transport combiné non accompagné | TCNA [Abbr.]




niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de lidstaten die aan de voorwaarden voldoen, financieel ondersteunen bij het opzetten van opvangfaciliteiten die beantwoorden aan de behoeften van niet-begeleide minderjarigen.

- accorder un financement aux États membres, s'ils remplissent les conditions requises, pour l'installation de lieux d'accueil répondant aux besoins spécifiques des mineurs non accompagnés.


Art. 32. Een projectvoorstel om te voldoen aan dringende behoeften of inzake begeleiding en ontwikkeling komt in aanmerking als, cumulatief:

Art. 32. Une proposition de projet en réponse à des besoins urgents ou en matière d'encadrement et de développement est admissible si, cumulativement :


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich ophoudt nadat hij een asielaanvraag heeft ingediend, verantwoordelijk is voor een asielaanvraag die in meer dan een lidstaat is ingediend door een niet-begeleide minderjarige die geen legaal op ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traiter les demandes d'asile déposées dans plusieurs ...[+++]


17. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat voor instanties werkzame ambtenaren en personeel, die waarschijnlijk in contact komen met niet-begeleide minderjarigen, waaronder degenen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, op dit gebied gekwalificeerd en geschoold zijn, zodat zij dergelijke gevallen kunnen herkennen en er correct mee omgaan, en hun voldoende bijscholing te geven over de specifieke behoeften van niet-begeleide minderjarigen en over de rechten van het kind, het gedrag en de psychologie van het kind, en asiel- en migratierecht; verzoekt de lidstaten om verplichte genderspecifieke bijscholing aan te bieden aan personee ...[+++]

17. invite les États membres à veiller à ce que les fonctionnaires et autres agents susceptibles d'être en contact avec des mineurs non accompagnés, y compris ceux victimes de la traite des êtres humains, soient qualifiés et formés afin qu'ils puissent identifier et gérer correctement ces situations; les encourage à doter ces fonctionnaires et agents d'une formation adéquate sur les besoins spécifiques des mineurs non accompagnés, sur les droits des enfants, sur leur comportement et leur psychologie, et sur la législation en matière d'asile et d'immigration; demande aux États membres de mettre en place une formation obligatoire sur les spécificités propres aux garçons et aux filles à l'intention du personnel qui accueille des mineurs non ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten mogen de punten v) en vi) alleen toepassen in individuele gevallen, wanneer er ernstige gronden zijn om aan te nemen dat de verzoeker probeert relevante elementen te verbergen die waarschijnlijk tot een negatieve beslissing zouden leiden en op voorwaarde dat de verzoeker ten volle de gelegenheid heeft gekregen om, rekening houdend met de bijzondere procedurele behoeften van niet-begeleide minderjarigen, aan te tonen dat hij geldige redenen had voor de onder v) en vi) bedoelde acties, onder meer door zijn vertegenwoordiger te raadplegen.

Les États membres ne peuvent appliquer les points v) et vi) que dans des cas individuels où il existe des raisons sérieuses de penser que le demandeur tente de cacher des éléments pertinents susceptibles de conduire à une décision négative et pour autant que le demandeur ait eu tout loisir, compte tenu des besoins procéduraux spéciaux des mineurs non accompagnés, de démontrer qu’il a agi à bon droit dans le cas des actions visées aux points v) et vi), notamment en consultant son représentant.


De Europese Unie mag haar verantwoordelijkheden niet ontlopen. De hoge vertegenwoordiger moet daarom de oprichting bevorderen van een task force waaraan het Europees Parlement deelneemt en die tot taak heeft in te gaan op de behoeften inzake de begeleiding van de overgang naar de democratie, met name wat betreft de voorbereidingen van vrije en democratische verkiezingen.

L’UE ne peut fuir ses responsabilités, et par conséquent, la haute représentante doit promouvoir la création d’une task force, avec la participation du Parlement européen, ce qui lui permettra d’évaluer les besoins en termes d’aide au processus de transition démocratique, notamment en ce qui concerne la préparation d’élections libres et démocratiques.


Deze artikelen bevatten specifieke voorschriften omtrent verblijf en bewegingsvrijheid, handhaving van de eenheid van het gezin, medisch onderzoek, het recht van minderjarigen op scholing en onderwijs, en noodzakelijke gezondheidszorg, alsmede een verplichting voor de lidstaten om rekening te houden met de situatie van personen met bijzondere behoeften (minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen en slachtoffers van foltering en geweld).

Ces dispositions contiennent des règles détaillées sur le séjour et la liberté de circulation, le respect de l’unité des familles, les examens médicaux, le droit à la scolarisation et à l’éducation des mineurs, les soins de santé nécessaires ainsi qu’une obligation de la part des États membres de prendre en considération la situation des personnes ayant des besoins particuliers (mineurs, mineurs non accompagnés et victimes de tortures et de violences).


Deze artikelen bevatten specifieke voorschriften omtrent verblijf en bewegingsvrijheid, handhaving van de eenheid van het gezin, medisch onderzoek, het recht van minderjarigen op scholing en onderwijs, en noodzakelijke gezondheidszorg, alsmede een verplichting voor de lidstaten om rekening te houden met de situatie van personen met bijzondere behoeften (minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen en slachtoffers van foltering en geweld).

Ces dispositions contiennent des règles détaillées sur le séjour et la liberté de circulation, le respect de l’unité des familles, les examens médicaux, le droit à la scolarisation et à l’éducation des mineurs, les soins de santé nécessaires ainsi qu’une obligation de la part des États membres de prendre en considération la situation des personnes ayant des besoins particuliers (mineurs, mineurs non accompagnés et victimes de tortures et de violences).


4. De lidstaten voorzien begunstigden van tijdelijke bescherming met bijzondere behoeften, zoals niet-begeleide minderjarigen of personen die folteringen, verkrachtingen of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan, van de nodige medische of andere hulp.

4. Les États membres prévoient l'aide nécessaire, médicale ou autre, en faveur des bénéficiaires de la protection temporaire ayant des besoins particuliers, tels que les mineurs non accompagnés ou les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle.


i. door in het bijzonder aandacht te besteden aan de situatie en de behoeften van niet-begeleide minderjarigen, personen met bijzondere behoeften en gendervraagstukken.

i. en accordant une attention particulière à la situation et aux besoins des mineurs non-accompagnés, des personnes ayant des besoins particuliers et aux questions liées au genre.


w