Deze artikelen bevatten specifieke voorschriften omtrent verblijf en bewegingsvrijheid, handhaving van de eenheid van het gezin, medisch onderzoek, het recht van minderjarigen op scholing en onderwijs, en noodzakelijke gezondheidszorg, alsmede een verplichting voor de lidstaten om rekening te houden met de situatie van personen met bijzondere behoeften (minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen en slachtoffers van foltering en geweld).
Ces dispositions contiennent des règles détaillées sur le séjour et la liberté de circulation, le respect de l’unité des familles, les examens médicaux, le droit à la scolarisation et à l’éducation des mineurs, les soins de santé nécessaires ainsi qu’une obligation de la part des États membres de prendre en considération la situation des personnes ayant des besoins particuliers (mineurs, mineurs non accompagnés et victimes de tortures et de violences).