Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoeften van reizigers die pairi daiza willen " (Nederlands → Frans) :

5. Bestudeert de NMBS andere opties om tegemoet te komen aan de behoeften van reizigers die Pairi Daiza willen bezoeken?

5. Afin de répondre aux besoins des voyageurs qui visitent Pairi Daiza, la SNCB étudie-t-elle d'autres possibilités?


Kan men in het station Aat geen snellere aansluiting verzekeren voor reizigers uit Doornik die naar Pairi Daiza willen sporen?

N'est-il pas possible d'envisager une correspondance arrivant plus rapidement en gare d'Ath pour les voyageurs venant de Tournai et désirant se rendre à Pairi Daiza?


Voor reizigers met bestemming Pairi Daiza is er een toeristisch aanbod uitgewerkt tussen Aat en Cambron-Casteau, met een aansluitingstijd van 8 minuten, met aankomst om 10.23 uur en terugkeer om 17.14 uur.

Pour les voyageurs désireux de se rendre à Pairi Daiza, une offre touristique est prévue entre Ath et Cambron-Casteau qui ramène le délai de correspondance à 8' et permet une arrivée à 10h23 et un retour à 17h14.


Reizigers kunnen tijdens het openingsseizoen van Pairi Daiza gebruik maken van dit toeristisch aanbod in de weekends en op feestdagen.

Cette offre touristique circule les week-ends et jours fériés pendant toute la période d'ouverture de Pairi Daiza.


36. benadrukt dat het bestaande juridisch kader voor rechten van passagiers uitgebreid moet worden met maatregelen voor het wegwerken van alle mogelijke lacunes in de wetgeving voor passagiers die multimodale reizen maken, en om eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen, rekening houdend met de specifieke verschillen tussen vormen van vervoer, de juridische verantwoordelijkheid voor de afzonderlijke delen van de reis en de wisselwerking tussen de verschillende vormen van vervoer; herhaalt zijn oproep voor een handvest voor passagiersrechten, met de fundamentele rechten van passagiers die gelden voor alle vormen van vervoer, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke vorm van vervoer, en met een afzonderlijke afdeling inzak ...[+++]

36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes de transport; réitère son souhait de voir émerger une charte des droits des passagers qui définirait les droits fondamentaux des passagers applicables à tous les m ...[+++]


36. benadrukt dat het bestaande juridisch kader voor rechten van passagiers uitgebreid moet worden met maatregelen voor het wegwerken van alle mogelijke lacunes in de wetgeving voor passagiers die multimodale reizen maken, en om eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen, rekening houdend met de specifieke verschillen tussen vormen van vervoer, de juridische verantwoordelijkheid voor de afzonderlijke delen van de reis en de wisselwerking tussen de verschillende vormen van vervoer; herhaalt zijn oproep voor een handvest voor passagiersrechten, met de fundamentele rechten van passagiers die gelden voor alle vormen van vervoer, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke vorm van vervoer, en met een afzonderlijke afdeling inzak ...[+++]

36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes de transport; réitère son souhait de voir émerger une charte des droits des passagers qui définirait les droits fondamentaux des passagers applicables à tous les m ...[+++]


Met betrekking tot de overschakeling van de huidige elektronische tolheffingsystemen, waarbij gewerkt wordt met microgolven, naar de satelliettechnologie, zou ik willen zeggen dat dat de enige oplossing is voor de toekomst die tegemoetkomt aan de verschillende behoeften in het Europese tolheffingbeleid en waarmee de kwaliteit van het wegtransport bovendien aanzienlijk kan worden verbeterd dankzij de invoering van nieuwe telematicadiensten en nieuwe mogelijkheden, met name op veiligheidsgebied, zoals snelheidsbegrenzers, anti-botsingap ...[+++]

En ce qui concerne la migration des systèmes actuels de télépéage électronique, basés sur les systèmes ? micro-ondes, vers la technologie de localisation par satellite, je dirais que c’est la seule solution d’avenir qui nous permet de répondre aux différents besoins de la politique de tarification de l’Union européenne. Cela nous permettra aussi d’améliorer de manière substantielle la qualité du transport routier, grâce au déploiement de nouveaux services télématiques et de nouvelles possibilités, en particulier des systèmes de sécurité, comme les limiteurs de vitesse, les systèmes anticollision, le contrôle du transport de marchandises ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften van reizigers die pairi daiza willen' ->

Date index: 2024-04-27
w