Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoeften zijn vooraleer hen bijkomend » (Néerlandais → Français) :

De commissaris-generaal heeft gezegd dat hij nog wacht om te weten hoe de politiezones zich gaan organiseren en welke hun precieze behoeften zijn, vooraleer hen bijkomend personeel en human resources te geven.

Le commissaire général a indiqué qu'il attendait de savoir comment les zones de police vont s'organiser et quelles seront leurs besoins précis pour leur donner du personnel et des ressources humaines complémentaires.


2) Overweegt de minister hen tot een bijkomende gespecialiseerde forensische opleiding te verplichten, vooraleer ze voor een erkenning in aanmerking kunnen komen?

2) La ministre envisage-t-elle de leur imposer une formation médicolégale spécialisée complémentaire, préalable à une reconnaissance éventuelle ?


4. De betalingen worden verricht of de bijdragen worden geleverd via de Autoriteit, die deze zal verdelen onder de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, op basis van billijke verdelingscriteria, met inachtneming van de belangen en behoeften van de ontwikkelingsstaten, vooral de minst ontwikkelde onder hen, alsmede van de Staten zonder zeekust.

4. Les contributions s'effectuent par le canal de l'Autorité, qui les répartit entre les États Parties selon des critères de partage équitables, compte tenu des intérêts et besoins des États en développement, en particulier des États en développement les moins avancés ou sans littoral.


4. De betalingen worden verricht of de bijdragen worden geleverd via de Autoriteit, die deze zal verdelen onder de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, op basis van billijke verdelingscriteria, met inachtneming van de belangen en behoeften van de ontwikkelingsstaten, vooral de minst ontwikkelde onder hen, alsmede van de Staten zonder zeekust.

4. Les contributions s'effectuent par le canal de l'Autorité, qui les répartit entre les États Parties selon des critères de partage équitables, compte tenu des intérêts et besoins des États en développement, en particulier des États en développement les moins avancés ou sans littoral.


De ontwikkelingslanden (Partijen die onder de werking van artikel 5 vallen) genieten een aparte behandeling, naar gelang van hun toestand, om het hen mogelijk te maken aan hun ontwikkelings-behoeften te voldoen, op gevaar af meer OAS te gaan gebruiken, vooraleer zij verbintenissen aangaan.

Les pays en développement (Parties visées à l'article 5) bénéficient d'un traitement particulier en fonction de leur situation pour leur permettre de répondre à leurs besoins de développement, quitte à accroître leur utilisation de ces SDO, avant de prendre des engagements.


Tegenover deze bijzonderheden, ervaringen en specifieke behoeften moeten de kandidaat-adoptanten specifieke vaardigheden ontwikkelen die hen in staat stellen de bijkomende moeilijkheden aan te pakken die zich kunnen voordoen wanneer men een kind adopteert.

Face à ces particularités, à ces histoires et à ces besoins spécifiques, les candidats adoptants doivent développer des aptitudes particulières pour leur permettre d’assumer au mieux les questions supplémentaires qui peuvent se poser lorsque l’on adopte un enfant.


Meer flexibiliteit en doorstroommogelijkheden in het onderwijs (bijvoorbeeld door de modulaire opbouw van cursussen en afwisselend leren en werken) zijn vooral stimulerend voor leerlingen met een geringer prestatieniveau en kunnen hen motiveren om een meer op hun behoeften en vaardigheden toegesneden school- of beroepsopleiding te blijven volgen.

Le renforcement de la souplesse et de la perméabilité des filières d'enseignement, par exemple par une modularisation des cours ou une alternance entre l'école et le travail, est particulièrement utile aux élèves ayant des résultats scolaires médiocres et peut les inciter à poursuivre une formation mieux adaptée à leurs besoins et à leurs capacités.


79. roept de Commissie en de lidstaten op om te kijken naar het generatieaspect van de solidariteit tussen de Europese regio's en rekening te houden met de aanzienlijke territoriale gevolgen van de demografische veranderingen die zich in de Unie voltrekken; onderstreept dat deze gevolgen vooral merkbaar zullen zijn voor de woningbouw en infrastructuur, met name in stedelijke gebieden, waar de bevolking vermoedelijk zal toenemen en ...[+++]

79. appelle la Commission et les États membres à considérer la dimension générationnelle dans la solidarité entre les régions d'Europe et à prendre en compte les impacts territoriaux de grande envergure des différentes tendances démographiques à l'œuvre au sein de l'Union; souligne que ces impacts sont importants en matière de logement et d'infrastructures, en particulier dans les zones urbaines qui connaîtront probablement un accroissement et une forte concentration de population migrante; souligne aussi les besoins spécifiques au niveau local dans les régions vieillissantes en matière d'investissement dans les services de proximité a ...[+++]


78. roept de Commissie en de lidstaten op om te kijken naar het generatieaspect van de solidariteit tussen de Europese regio's en rekening te houden met de aanzienlijke territoriale gevolgen van de demografische veranderingen die zich in de Unie voltrekken; onderstreept dat deze gevolgen vooral merkbaar zullen zijn voor de woningbouw en infrastructuur, met name in stedelijke gebieden, waar de bevolking vermoedelijk zal toenemen en ...[+++]

78. appelle la Commission et les États membres à considérer la dimension générationnelle dans la solidarité entre les régions d'Europe et à prendre en compte les impacts territoriaux de grande envergure des différentes tendances démographiques à l'œuvre au sein de l'Union; souligne que ces impacts sont importants en matière de logement et d'infrastructures, en particulier dans les zones urbaines qui connaîtront probablement un accroissement et une forte concentration de population migrante; souligne aussi les besoins spécifiques au niveau local dans les régions vieillissantes en matière d'investissement dans les services de proximité a ...[+++]


het voldoen aan de behoeften van de burgers, met name door hen attent te maken op hun rechten, vooral door middel van samenspraak met de burgers, en hen in staat te stellen voor zichzelf op te komen door hen compensatiemogelijkheden te geven in de vorm van innoverende systemen voor de oplossing van geschillen; in verband hiermede wordt de Commissie dringend verzocht bij haar doelgerichte acties modelprojecten op te nemen voor een ...[+++]

répondre aux besoins des citoyens, en particulier en les rendant conscients de leurs droits, notamment dans le cadre du "dialogue avec les citoyens", et leur donner des moyens de recours sous la forme de mécanismes innovateurs de règlement des litiges; à cet égard, la Commission est instamment engagée à prévoir, parmi ses actions ciblées, des projets pilotes concernant un système extra-judiciaire de règlement des litiges, un système de labels de qualité et un code de conduite en matière de commerce électronique, ainsi que l'instauration de notices à insérer dans les conditionnements des produits et énonçant les droits des consommateurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften zijn vooraleer hen bijkomend' ->

Date index: 2024-10-30
w