In het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstelling om onderhoudsgerechtigde kinderen ook effectief de betaling van onderhoudsgelden te waarborgen, ten aanzien waarvan een uitvoerbare rechterlijke beslissing is genomen en zonder welke zij zich in staat van behoeftigheid zouden bevinden, is het niet redelijk verantwoord om bepaalde kinderen van die waarborg uit te sluiten.
A la lumière de l'objectif poursuivi par le législateur, qui consiste à garantir aux enfants créanciers d'aliments le paiement effectif des pensions alimentaires qui ont fait l'objet d'une décision de justice exécutoire et sans lesquelles ils seraient dans un état de besoin, il n'est pas raisonnablement justifié d'exclure certains enfants de cette garantie.