Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMOL
DLDC
HIPC-schuldeninitiatief
Paralyse van arm
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon te wier behoeve diensten worden verricht
SPA

Vertaling van "behoeve van arme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
HIPC-schuldeninitiatief | schuldeninitiatief ten behoeve van arme landen met een zware schuldenlast

initiative en faveur des pays pauvres très endettés | initiative PPTE


speciaal communautair programma ten behoeve van bepaalde arme Afrikaanse landen met zware schuldenlast

programme spécial communautaire en faveur de certains pays africains pauvres et lourdement endettés


Speciaal communautair programma ten behoeve van de arme landen met zware schuldenlast in Afrika bezuiden de Sahara | SPA [Abbr.]

Programme communautaire spécial en faveur de certains pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique au sud du Sahara | SPA [Abbr.]


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde

Avis ou traitement pour un tiers absent


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


persoon te wier behoeve diensten worden verricht

destinataire de service


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire


Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]

Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés [ DLDC ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. benadrukt dat veiligheid en ontwikkeling in de Sahel een wederzijds versterkende werking hebben; is ingenomen met de initiële interventie die is ondernomen door Frankrijk, versterkt door de Afisma (en met ingang van 1 juli 2013 de Minusma), om verdere destabilisatie een halt toe te roepen en extremistische krachten tegen te gaan; onderstreept de belangrijke aanvullende rol van de EU-opleidingsmissie (EUTM Mali) bij het verstrekken van essentiële hulp voor de opbouw van de langetermijncapaciteit van het Malinese leger; brengt in herinnering dat de stabiliteit, veiligheid en territoriale integriteit van het land op lange termijn uitsluitend kunnen worden gewaarborgd indien niet alleen gewelddadige radicale extremisten en wapen-, drugs- ...[+++]

14. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA (et la MINUSMA, à partir du 1 juillet 2013), visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité territoriale à long terme du pays exigent non seulement d'avoir raison des extrémistes radicaux violents et des traf ...[+++]


12. benadrukt dat veiligheid en ontwikkeling in de Sahel een wederzijds versterkende werking hebben; is ingenomen met de initiële interventie die is ondernomen door Frankrijk, versterkt door de Afisma, om verdere destabilisatie een halt toe te roepen en extremistische krachten tegen te gaan; onderstreept de belangrijke aanvullende rol van de EU-opleidingsmissie (EUTM Mali) bij het verstrekken van essentiële hulp voor de opbouw van de langetermijncapaciteit van het Malinese leger; brengt in herinnering dat de stabiliteit, veiligheid en territoriale integriteit van het land op lange termijn uitsluitend kunnen worden gewaarborgd indien niet alleen gewelddadige radicale extremisten en wapen-, drugs- en mensenhandelaren worden bestreden, maar ...[+++]

12. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA, visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité territoriale à long terme du pays exigent non seulement d'avoir raison des extrémistes radicaux violents et des trafiquants d' ...[+++]


b) de partijen zullen tevens trachten steunmechanismen voor schuldenverlichting te mobiliseren en vast te stellen ten behoeve van ACS-Staten die nog niet voor het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast in aanmerking komen.

b) les parties s'efforceront également d'établir et de mobiliser des mécanismes d'appui pour les réductions de dette au profit des États ACP qui ne sont pas encore admissibles au bénéfice de l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés.


9. verzoekt de lidstaten en regionale en lokale autoriteiten om bij het plannen van toekomstige regionale ontwikkelingsprogramma's afdoende rekening te houden met de behoefte aan evenwichtige ontwikkeling binnen de individuele regio's zelf; is van mening dat bijzonder groot belang dient te worden gehecht aan de specifieke behoeften van stedelijke gebieden, waarbij moet worden gestreefd naar een adequaat stadsbeleid waarin ook ruimte wordt gelaten voor huisvestingsmaatregelen ten behoeve van "arme buurten", en voor de implementatie van een passend plattelandsontwikkelingsbeleid;

9. invite les États membres et les autorités régionales et locales à tenir compte, lors de l'élaboration des futurs programmes de développement régional, de la nécessité de parvenir à un développement équilibré dans toute la région; estime qu'il importe en particulier de prendre en considération les besoins spécifiques des zones urbaines, en mettant sur pied une politique urbaine appropriée et, à ce titre, une politique de logement pour les "quartiers pauvres", et en assurant un développement approprié des régions rurales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het initiatief ten behoeve van arme landen met een zware schuldenlast, het HIPC-initiatief, dat beoogt de buitenlandse schuld van arme landen tot een hanteerbaar niveau terug te brengen, heeft dit probleem eveneens nadrukkelijk onderkend en een deel van de extra middelen die in Kananaskis zijn toegezegd zal in feite worden gebruikt om een aanvaardbaar niveau van de schuld te helpen bereiken in die gevallen waarin arme landen te maken hebben gehad met externe schokken.

L'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), dont l'objectif est de ramener la dette extérieure des pays pauvres à un niveau soutenable, a également largement reconnu l'existence de ce problème et une partie des crédits supplémentaires annoncés à Kananaskis seront effectivement utilisés pour parvenir à une soutenabilité de la dette dans les pays pauvres ayant subi des chocs externes.


Schuldverlichting voor de armste landen van de wereld heeft de nadrukkelijke aandacht van de Commissie. De Commissie steunt het internationale initiatief ten behoeve van arme landen met een zware schuldenlast, het HIPC-initiatief, dat ten doel heeft de buitenlandse schuld van arme landen terug te brengen tot een hanteerbaar niveau.

L'allégement de la dette pour les pays les plus pauvres est une préoccupation importante aux yeux de la Commission. C'est à ce titre qu'elle soutient l'initiative internationale en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) dont l'objectif est de réduire la dette extérieure des pays pauvres à un niveau soutenable.


(87) De prioriteiten voor actie in doeltreffende partnerschappen dienen zo te worden geformuleerd dat er passend beleid en adequate hervormingsprogramma's ten behoeve van arme bevolkingsgroepen worden vastgesteld en geïmplementeerd op het gebied van bestuur.

(87) Les priorités en ce qui concerne les actions à engager dans le cadre des partenariats effectifs devraient assurer l'adoption et la mise en oeuvre, dans le domaine de la gouvernance, de politiques adéquates et de programmes de réforme favorables aux pauvres.


(11) Het gaat hierbij zowel om de effectieve inzet, vertegenwoordiging en bemachtiging (empowerment) van maatschappelijke organisaties, met name ten behoeve van arme bevolkingsgroepen, als om de effectieve capaciteit van de overheid om het vereiste beleid vast te stellen en uit te voeren.

(11) Il s'agit tout à la fois d'une question de mobilisation, de représentation et d'autonomisation réelles de la société civile, et en particulier des pauvres, et d'une question de capacité réelle des institutions publiques et des administrations à définir et à proposer les politiques requises.


Elk van hen kan waardevolle input leveren en bijdragen aan brede, door het betrokken land geleide evaluaties van bestuurshervormingsprogramma's ten behoeve van arme bevolkingsgroepen met duidelijk geïdentificeerde behoeften, prioriteiten en doelstellingen.

Chacun peut apporter une contribution précieuse et participer à des évaluations globales nationales sur les programmes de réforme de la gouvernance en faveur des pauvres, assortis de besoins, de priorités et d'objectifs clairement identifiés.


De laatste tijd is de Commissie, met andere belangrijke donors, bij de armoedebestrijding betrokken geraakt door het programma ten behoeve van arme landen met een zware schuldenlast (Heavily Indebted Poor Countries = HIPC) steun te verlenen.

Récemment la Commission s'est engagée avec d'autres bailleurs de fonds importants dans la lutte contre la pauvreté par le biais de l'appui au programme HIPC d'allégement de la dette des pays les plus pauvres fortement endettés.




Anderen hebben gezocht naar : paralyse van arm     behoeve van arme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeve van arme' ->

Date index: 2023-08-09
w