(7) Het in Richtlijn 98/26/EG neergelegde beginsel, o
p grond waarvan ten behoeve van als zekerheid verschafte financiële activa in de vorm van giraal overdraagbare effec
ten onder het recht vallen van het rechtsstelsel waar het register, de rekening of het gecentraliseerd effec
tendepot in kwestie gelokaliseerd is, moet worden uitgebreid om rechtszekerheid te scheppen ten aanzien van het gebruik van dergelijke effecten wanneer deze g
...[+++]rensoverschrijdend worden aangehouden en op onder deze richtlijn vallende wijze als zekerheid verschafte financiële activa worden gebruikt.
(7) Le principe énoncé dans la directive 98/26/CE, selon lequel la loi applicable aux instruments financiers transmissibles par inscription en compte remis à titre de garantie est celle du pays où le registre, le compte ou le système de dépôt centralisé pertinent est situé, devrait être étendu pour couvrir le champ d'application de la présente directive de façon à assurer la sécurité juridique lorsque de tels instruments sont remis à titre de garantie financière dans un contexte transfrontière.