Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ophouden gevolg te hebben
Paniekaanval
Paniektoestand
Tot gevolg hebben

Vertaling van "behoorlijk gevolg hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]


de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg

sans effet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wijst erop dat de drie instellingen aan veel van de aanbevelingen in zijn resolutie over toegang van het publiek tot documenten in de periode 2011-2013 geen behoorlijk gevolg hebben gegeven; betreurt in het bijzonder dat de instellingen en organen van de EU binnen hun bestaande managementstructuur geen Transparency Officer hebben aangewezen die verantwoordelijk is voor de naleving van de voorschriften en de verbetering van de praktijken; dringt er bij de instellingen op aan dit zo spoedig mogelijk te doen.

fait observer que bon nombre des recommandations formulées dans sa résolution sur l'accès du public aux documents, années 2011-2013, n'ont pas fait l'objet d'un suivi adéquat de la part des trois institutions; déplore, en particulier, que chaque institution ou organe de l'Union européenne n'ait pas désigné parmi sa direction un délégué à la transparence, chargé de veiller au respect des règles; exhorte les institutions à suivre cette recommandation dans les plus brefs délais.


De minister kan alleen een beslissing nemen nadat de zorgkas en het agentschap zijn gehoord, tenzij ze aan een behoorlijk verstuurde uitnodiging geen gevolg hebben gegeven.

Le Ministre ne peut prendre une décision qu'après avoir entendu la caisse d'assurance soins et l'agence, à moins que ces derniers n'aient pas donné suite à une invitation régulièrement envoyée.


7. De bekrachtigingsprocedure zou als gevolg kunnen hebben dat regels die niet of onvoldoende werden bekendgemaakt, juridisch verbindend worden gemaakt, terwijl krachtens het beginsel, verwoord in artikel 190 van de Grondwet, geen rechtsregel verbindend kan zijn dan na behoorlijk te zijn bekendgemaakt.

7. La procédure de ratification pourrait avoir pour effet de rendre juridiquement contraignantes des règles qui n'ont pas été publiées ou qui ne l'ont été qu'insuffisamment, alors qu'en vertu du principe inscrit à l'article 190 de la Constitution une règle de droit ne peut être obligatoire qu'après avoir été dûment publiée.


5. wijst op de impact die China heeft op de mondiale economie, op de verantwoordelijkheid van het land wat de naleving van sociale minimumnormen betreft en op het feit dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en China belangrijk zijn; benadrukt het feit dat eerbiediging van de mensenrechten en de sociale rechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en China essentieel is; onderstreept het feit dat het belangrijk is alle regels van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Wereldhandelsorganisatie, inclusief degene die betrekking hebben op het recht op de vrije oprichting van onafhankelijke vakbonden, na te leven en snel uit te ...[+++]

5. souligne l'influence qu'exerce la Chine sur l'économie mondiale, sa responsabilité en ce qui concerne le respect de normes sociales minimales et l'importance des relations commerciales entre l'Union et la Chine; souligne que le respect des droits humains et sociaux est essentiel dans la coopération entre l'Union et la Chine; insiste sur l'importance du respect et de la mise en œuvre rapide de toutes les règles de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation mondiale du commerce, y compris le droit de créer librement des syndicats indépendants; soutient la revendication de rémunérations et de conditions de travail décentes; appelle au respect mutuel de la législa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. constateert dat bepaalde nieuwe lidstaten behoorlijke problemen hebben met de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapsprogramma's voor plattelandsontwikkeling als gevolg van de complexe regels en de administratieve last van het beheer;

14. fait observer que certains nouveaux États membres se heurtent à des difficultés importantes dans la mise en œuvre des programmes communautaires de développement rural en raison de la complexité de leurs modalités spécifiques et de la charge administrative que suppose leur gestion;


14. constateert dat bepaalde nieuwe lidstaten behoorlijke problemen hebben met de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapsprogramma's voor plattelandsontwikkeling als gevolg van de complexe regels en de administratieve last van het beheer;

14. fait observer que certains nouveaux États membres se heurtent à des difficultés importantes dans la mise en œuvre des programmes communautaires de développement rural en raison de la complexité de leurs modalités spécifiques et de la charge administrative que suppose leur gestion;


14. constateert dat bepaalde nieuwe lidstaten behoorlijke problemen hebben met de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapsprogramma’s voor plattelandsontwikkeling als gevolg van de complexe regels en de administratieve last van het beheer;

14. fait observer que certains nouveaux États membres se heurtent à des difficultés importantes dans la mise en œuvre des programmes communautaires de développement rural en raison de la complexité de leurs modalités spécifiques et de la charge administrative que suppose leur gestion;


De minister kan slechts een beslissing nemen nadat de zorgkas en het Fonds werden gehoord, tenzij ze aan een behoorlijk verstuurde uitnodiging geen gevolg hebben gegeven.

Le Ministre ne peut prendre une décision qu'après avoir entendu la caisse d'assurance soins et le Fonds, à moins que ces derniers n'aient pas donné suite à une invitation régulièrement envoyée.


Bovendien hebben vele recentelijk toegetreden lidstaten voorwaardelijke verplichtingen van een behoorlijk grote omvang. Hierdoor ontstaat het risico van plotselinge scherpe stijgingen van het schuldniveau als factoren optreden die tot gevolg hebben dat de overheid betalingen moet verrichten met betrekking tot expliciete of impliciete garanties.

En outre, le stock d’engagements potentiels est relativement élevé dans beaucoup de nouveaux États membres, et cela crée le risque de sauts soudains dans les niveaux de dette si les facteurs déclenchant des paiements du gouvernement relatifs aux engagements explicites ou implicites se matérialisent.


Hiervoor zouden behoorlijk wat wijzigingen in het Verdrag nodig zijn geweest wat tot gevolg zou hebben gehad dat wij ons op belangrijke punten niet meer aan het oude Stabiliteitspact hadden kunnen oriënteren.

Pour cela, il aurait fallu amender considérablement le Traité et, partant, nous n’aurions plus été en mesure d’utiliser l’ancien pacte de stabilité comme référence dans d’importants domaines.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ophouden gevolg te hebben     paniekaanval     paniektoestand     tot gevolg hebben     behoorlijk gevolg hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijk gevolg hebben' ->

Date index: 2022-07-26
w