Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Behoorlijk opgeroepen getuige
Betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene
Corporate governance
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Door opgeroepene te betalen gesprek
Gegevens van opgeroepen reacties interpreteren
Ondernemingsbestuur
Opgeroepen nummer
Telefoongesprek op kosten van de opgeroepene
Telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene
Vennootschapsbestuur

Traduction de «behoorlijk opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoorlijk opgeroepen voor een mondelinge behandeling bij de Octrooiraad

régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets


behoorlijk opgeroepen getuige

témoin dûment cité | témoin régulièrement cité


door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

communication en PCV


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene

appel payable à l'arrivée


Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise




corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


gegevens van opgeroepen reacties interpreteren

interpréter les enregistrements de potentiels évoqués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personen die de beschermde personen vertegenwoordigen, moeten gehoord of bij gerechtsbrief behoorlijk opgeroepen worden ten minste vijf dagen vóór de zittingsdag.

Les personnes représentant les personnes protégées doivent être entendues ou dûment appelées par pli judiciaire au moins cinq jours avant l'audience.


« Onverminderd artikel 90, §§ 2 en 3, wordt, nadat de partijen gehoord zijn of behoorlijk opgeroepen, de schorsing bevolen bij gemotiveerd arrest van de voorzitter van de geadieerde kamer of van de staatsraad die hij daartoe aanwijst».

« Sans préjudice de l'article 90, §§ 2 et 3, la suspension est ordonnée, les parties entendues ou dûment appelées, par arrêt motivé du président de la chambre saisie ou du conseiller d'État qu'il désigne à cette fin».


In het voorgestelde artikel 1204bis, tussen de woorden « bij gerechtsbrief behoorlijk opgeroepen worden » en de woorden « De vrederechter kan », de woorden « ten minste vijf dagen voor de zittingsdag » invoegen.

À l'article 1204bis proposé, insérer, entre les mots dûment appelées par pli judiciaire » et les mots « le juge de paix peut », les mots « au moins cinq jours avant l'audience ».


« Een ordemaatregel of verlenging kan enkel worden opgelegd nadat de betrokkene is gehoord of behoorlijk opgeroepen of, wanneer het verhoor van de persoon in kwestie onmogelijk is, hij zijn verweermiddelen schriftelijk heeft kunnen doen gelden of zich laten vertegenwoordigen».

« Aucune mesure d'ordre ou prolongation ne peut être prononcée sans que la personne concernée n'ait été entendue ou dument appelée ou, lorsque l'audition de la personne est impossible, qu'elle ait pu faire valoir ses moyens de défense par écrit ou se faire représenter».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen tegenwoordig zijnde of bij gerechtsbrief behoorlijk opgeroepen door de griffie, en de procureur des Konings worden gehoord.

Les parties présentes ou dûment appelées sous pli judiciaire, par le greffe, et le procureur du Roi sont entendus.


Elke minderjarige of niet juridisch bekwame sporter, opgeroepen voor een dopingcontrole overeenkomstig § 3, wordt tijdens de controleprocedure vergezeld door één van zijn wettelijke vertegenwoordigers of door een persoon die behoorlijk door deze wordt gemachtigd.

Tout sportif mineur et tout sportif qui n'a pas la capacité juridique, convoqué à un contrôle antidopage conformément au § 3, est accompagné, lors de la procédure de contrôle, par un de ses représentants légaux ou par une personne dûment autorisée par celui-ci.


Een zeer belangrijke verbetering van deze nieuwe rechtsmodaliteit zou zijn dat getuigen, mits behoorlijk opgeroepen, gehouden zijn om de vragen van de leden van de commissie bereidwillig, volledig en naar waarheid te beantwoorden.

Une amélioration très importante du nouvel acte consiste dans le fait que les témoins régulièrement cités seront tenus de répondre de leur plein gré, exhaustivement et honnêtement aux questions qui leur sont posées par les membres de la commission d'enquête.


Anderzijds zouden de instellingen van de Unie niet mogen toestaan dat ambtenaren, mits behoorlijk opgeroepen, die de verordening overtreden zich achter hun immuniteit verschuilen waarin protocol nr. 7 uitsluitend in het belang van de Unie voorziet; daarom wordt duidelijk gesteld dat opheffing van de immuniteit in dergelijke gevallen niet zal worden gezien als strijdig met de belangen van de Unie.

De leur côté, les institutions de l'Union ne devraient pas permettre que des fonctionnaires régulièrement cités à comparaître puissent s'abriter derrière l'immunité que leur confère le protocole n° 7 dans le seul intérêt de l'Union. C'est pourquoi le texte précise clairement que, dans pareils cas, la levée de l'immunité ne sera pas jugée contraire à l'intérêt de l'Union.


3. verwelkomt de verklaring van de Europese Raad waarin de lidstaten wordt opgeroepen nationale regelingen in te voeren naar het voorbeeld van de Jeugdgarantie, en dringt er bij de lidstaten op aan hieraan kracht bij te zetten met snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau om te waarborgen dat jongeren binnen vier maanden na het verlaten van de school ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (her)scholing volgen;

3. se félicite de la déclaration du Conseil européen, par laquelle il appelle les États membres à introduire des plans nationaux similaires à la garantie pour les jeunes et les prie instamment de traduire cette recommandation par des mesures pratiques et concrètes au niveau national, de façon à garantir que les jeunes gens aient un emploi décent ou suivent des études ou de nouveau une formation dans les quatre mois suivant leur sortie de l'école;


S. overwegende dat er opvallend weinig gedaan is om te beoordelen in welke mate de gestelde doelen met het EU-beleid inzake terrorismebestrijding zijn bereikt; overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft opgeroepen tot een diepgaande evaluatie van het terrorismebestrijdingsbeleid van de EU, omdat evaluatie en beoordeling voorwaarden zijn om de transparantie van het beleid te waarborgen en beleidsmakers ter verantwoording te kunnen roepen; en overwegende dat het gebrek aan behoorlijke evaluatie van het terrorismebestrijdingsbe ...[+++]

S. considérant que pratiquement rien n'a été fait pour évaluer à quel point les objectifs des politiques antiterroristes de l'UE ont été atteints; considérant que le Parlement n'a cessé de demander une évaluation approfondie des politiques européennes de lutte contre le terrorisme, étant donné que l'évaluation et l'examen sont des conditions nécessaires à la transparence et à la responsabilité des décideurs politiques; et considérant que l'absence d'évaluation appropriée de la lutte contre le terrorisme dans l'UE est principalement due au fait que celle-ci incombe en grande partie aux services de renseignement et de sécurité qui entre ...[+++]


w