Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoorlijke of eerlijke prijs krijgen » (Néerlandais → Français) :

* Energieregulators: instanties die door EU-landen zijn aangesteld om de goede werking van hun energiemarkten te waarborgen, d.w.z. dat energieleveranciers aan hun verplichtingen voldoen en dat consumenten betrouwbare diensten tegen een eerlijke prijs krijgen.

* Régulateurs de l’énergie: organismes désignés par les pays de l’UE pour garantir le bon fonctionnement de leurs marchés de l’énergie, à savoir s’assurer que les fournisseurs d’énergie remplissent leurs obligations et que les consommateurs bénéficient d’un service fiable à un prix juste.


Bij de inontvangstneming van het verslag, dat de neerslag van tien maanden werk vormt, liet commissaris Hogan het volgende optekenen: “De recente moeilijkheden in bepaalde specifieke sectoren wijzen op de noodzaak om de rol van de landbouwers in de voedselketen te versterken zodat zij een eerlijke prijs voor hun producten krijgen.

En recevant le rapport, fruit de dix mois de travail, le commissaire Hogan s'est exprimé en ces termes: «Au vu des difficultés auxquelles certains secteurs spécifiques ont récemment été confrontés, nous nous sommes rendu compte de la nécessité de renforcer le rôle des agriculteurs dans la chaîne alimentaire dans le but de garantir qu'ils tirent une juste rémunération de leurs produits.


Dit weekend heb ik een groep Ierse vrouwen ontmoet die zich “Boerinnen voor een eerlijke prijs” noemen, en ik denk dat we op de woorden ‘eerlijke prijs’ moeten letten, omdat producenten geen behoorlijke of eerlijke prijs krijgen – en daar gaat dit debat over.

Ce week-end, j’ai rencontré un groupe de femmes irlandaises appelé «Farm Women for a Fair Price» (les agricultrices pour un prix équitable) et je pense que nous devrions souligner les mots «prix équitable» parce que les producteurs n’obtiennent pas un prix décent ou équitable: c’est le sujet de ce débat.


Het gaat erover hoe wij ervoor zorgen dat mensen toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en dat in alle lidstaten eerlijke banen en behoorlijke arbeidsomstandigheden worden gewaarborgd en hoe wij de mensen helpen met de overgang naar de nieuwe banen van morgen.

Comment garantir l'accès au marché du travail pour tous, comment assurer des emplois équitables et des conditions de travail décentes dans tous les États membres et comment aider les travailleurs à réussir la transition vers les nouveaux emplois de demain.


4. Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.

4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.


De EU moet sterk onderhandelen om legitieme overschotbestanden aan een eerlijke prijs te kunnen krijgen en tegelijk de ontwikkeling van de kuststaat te steunen.

L’UE doit négocier avec fermeté pour obtenir les surplus qui lui reviennent à un juste prix, tout en offrant son aide au développement des États côtiers.


De prijs die de producenten krijgen, moet van de volgende drie prijzen de hoogste zijn : de prijs op de nationale markt, de prijs op de internationale markt en de prijs die wordt voorgesteld door de in eerlijke handel gespecialiseerde NGO's.

Le prix proposé aux producteurs doit être le plus élevé parmi les trois suivants: le prix sur le marché national, le prix sur le marché international et le prix proposé par les ONG spécialisées en matière de commerce équitable.


5. stelt niettemin met nadruk dat handhaving van voor het milieu duurzame en economisch levensvatbare visvangst en aquacultuur in de Europese Unie absoluut noodzakelijk is, ook in ambachtelijke vorm en evenwichtig over de kustgebieden verdeeld, om de culturele identiteit van de kuststreken te helpen bewaren, werkgelegenheid over de volledige lengte van de vangst- en verwerkingsketen te verschaffen en voor betrouwbare en kwaliteitsvolle levensmiddelen te zorgen, wat impliceert dat vissers een eerlijke prijs voor hun product krijgen; benadru ...[+++]

5. insiste cependant sur la nécessité impérieuse d'assurer le maintien dans l'UE de secteurs de la pêche et de l'aquaculture respectueux de l'environnement sur le long terme et économiquement viables, y compris dans leur composante artisanale, harmonieusement répartis sur son littoral et contribuant à la préservation de l'identité culturelle des régions concernées, pourvoyeurs d'emplois tout au long de la filière, et fournisseurs d'aliments sûrs et de bonne de qualité, ce qui implique que les pêcheurs puissent obtenir un prix juste pour leurs produits; souligne, par ailleurs, que les travailleurs du secteur de la pêche devraient exercer ...[+++]


6. wijst erop dat de prijsschommelingen van de afgelopen jaren – zowel naar boven als naar beneden – het bijzonder lastig hebben gemaakt voor voedselzekerheid te zorgen; benadrukt het feit dat, als de landbouwers geen eerlijke prijs voor hun producten krijgen, zij de productie zullen stopzetten; wijst er nogmaals op dat de landbouwbedrijven in de EU tussen 17 en 30% van de tarwe, melk en rundvlees in de wereld produceren; onderstreept dat de instand ...[+++]

6. rappelle que la volatilité des prix observée ces dernières années – avec ses pics et ses creux – fait qu'il est particulièrement difficile de garantir la sécurité alimentaire; souligne que si les agriculteurs ne bénéficient pas d'un juste prix en l'échange de leurs produits, ils arrêteront leur production; réaffirme que les exploitations agricoles de l'Union produisent entre 17 % et 30 % du blé, du lait et du bœuf au niveau mondial; souligne que le maintien d'exploitations agricoles viables dans l'Union sera de la plus haute importance pour assurer l'approvisionnement alimentaire de l'Union et du monde dans les années à venir;


Bovendien moet, in onze ogen, iedere persoon die gevangen wordt gehouden een status onder het internationaal recht krijgen, het recht hebben om niet op willekeurige gronden te worden vastgehouden en een behoorlijke rechtsbedeling en een eerlijk proces krijgen.

Nous estimons par ailleurs que toute personne arrêtée doit bénéficier d’un statut en vertu du droit international et a le droit de ne pas être détenue de façon arbitraire et d’avoir un recours et un procès équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijke of eerlijke prijs krijgen' ->

Date index: 2022-02-10
w