Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hem aan wie het visrecht behoort
Personeel dat niet tot het politie behoort
Ratificatie van een overeenkomst
Ratificatie-instrument
Referendum over de ratificatie van het Verdrag
Sluiten van een overeenkomst
Tijdschema voor ratificatie

Traduction de «behoort de ratificatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


referendum over de ratificatie van het Verdrag

référendum sur la ratification du traité


ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag

loi autorisant la ratification de la convention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister wijst op de dringendheid van de parlementaire ratificatie, aangezien de lidstaten van de Europese Unie dit protocol gezamenlijk willen goedkeuren, en België tot de groep van vijf landen behoort die de procedure nog niet hebben afgewerkt.

Le ministre souligne qu'il est urgent que le parlement ratifie le protocole dans la mesure où les États membres de l'Union européenne tiennent à ratifier ce protocole conjointement, et que la Belgique est l'un des cinq pays à ne pas encore avoir bouclé la procédure.


Het verdrag dat ter ratificatie voorligt tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en het Koninkrijk Marokko behoort tot de categorie van de Euro-mediterrane overeenkomsten.

L'accord entre les Communautés européennes et les États membres de celles-ci, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part, qui est soumis à ratification, appartient à la catégorie des accords euroméditerranéens.


De inhoud van verdragen behoort per definitie tot de exclusieve bevoegdheid van de uitvoerende macht, waarbij de ratificatie enkel een formele wetsakte is.

Le contenu des traités relève, par définition, de la compétence exclusive du pouvoir exécutif et la ratification des traités se fait par la voie d'un acte législatif purement formel.


België behoort evenwel tot die zes landen die de ratificatie nog niet tot een goed einde hebben gebracht.

La Belgique fait toutefois partie des six pays qui n'ont pas encore terminé la ratification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. neemt kennis van het voortgangsverslag 2006 van de Commissie over Turkije, waarin erop wordt gewezen dat de politieke hervormingen weliswaar zijn voortgezet, maar dat het tempo ervan is vertraagd, en waarin voorts de tekortkomingen in het hervormingsproces worden bevestigd die reeds waren vermeld in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding; wijst er met nadruk op dat hiertoe ook behoort de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door Turkije van het in juni 2005 ondertekende Aanvullend Protocol waarmee de associatie-overeenkomst EG-Turkije wordt uitgebrei ...[+++]

30. prend acte du rapport de suivi de la Commission sur la Turquie de 2006 qui, tout en affirmant que les réformes politiques se sont poursuivies en Turquie, souligne que leur rythme s'est ralenti et confirme les lacunes qui persistent dans le processus de réforme, comme le Parlement l'avait déjà fait dans sa résolution du 27 septembre 2006 précitée sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion; insiste pour dire que sont également en question la ratification et la mise en œuvre pleine et entière par la Turquie du protocole additionnel étendant l'accord d'association CE-Turquie aux dix nouveaux États membres, signé ...[+++]


30. neemt kennis van het voortgangsverslag 2006 van de Commissie over Turkije, waarin erop wordt gewezen dat de politieke hervormingen weliswaar zijn voortgezet, maar dat het tempo ervan is vertraagd, en waarin voorts de tekortkomingen in het hervormingsproces worden bevestigd die reeds waren vermeld in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding; wijst er met nadruk op dat hiertoe ook behoort de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door Turkije van het in juni 2005 ondertekende Aanvullend Protocol waarmee de associatie-overeenkomst EG-Turkije wordt uitgebrei ...[+++]

30. prend acte du rapport de suivi de la Commission sur la Turquie de 2006 qui, tout en affirmant que les réformes politiques se sont poursuivies en Turquie, souligne que leur rythme s'est ralenti et confirme les lacunes qui persistent dans le processus de réforme, comme le Parlement l'avait déjà fait dans sa résolution du 27 septembre 2006 précitée sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion; insiste pour dire que sont également en question la ratification et la mise en œuvre pleine et entière par la Turquie du protocole additionnel étendant l'accord d'association CE-Turquie aux dix nouveaux États membres, signé ...[+++]


30. acht het, in afwachting van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, belangrijk dat de EU-instellingen de beginselen en doelstellingen in het Handvest van de grondrechten respecteren en bevorderen, waartoe ook behoort een behoorlijke effectbeoordeling bij JBZ-wetgeving op het gebied van grondrechten;

30. attire l’attention, dans l’attente de la ratification du traité de Lisbonne, sur l’importance des institutions de l’UE dans le respect et la promotion des principes et objectifs contenus dans la Charte européenne des droits fondamentaux, notamment une évaluation appropriée de l’incidence de la législation JAI sur les droits fondamentaux ;


De snelle ratificatie van dit Verdrag door China behoort tot de topprioriteiten van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten en we hebben bij China geen enkele onzekerheid laten bestaan over de noodzaak om de geest van dat Verdrag volledig te respecteren nadat het eenmaal is ondertekend en zelfs nog voordat het is geratificeerd.

La ratification rapide de ce pacte par la Chine figure parmi les grandes priorités de l’Union européenne dans le domaine des droits de l’homme. Or, nous n’avons laissé subsister aucun doute quant au fait que la Chine devra pleinement respecter l’esprit de ce pacte une fois qu’il a été signé et avant même qu’il ne soit ratifié.


1. Vermits praktisch alle vereisten opgesomd in het STCWF-Verdrag reeds op één of andere wijze in het interne recht zijn opgenomen behoort de ratificatie van het STCWF-Verdrag niet tot de prioriteiten.

1. Comme presque toutes les exigences énumérées dans la Convention STCWF ont d'ores et déjà été reprises d'une manière ou d'une autre dans le droit interne, la ratification de cette convention n'est pas prioritaire.


We mogen echter niet vergeten - het gaat immers om een rechtsbeginsel - dat deze ratificatie behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten, die op dat gebied soeverein zijn.

Cette ratification, rappelons-le, car c'est un principe juridique, relève toutefois de la compétence exclusive des États membres, souverains en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort de ratificatie' ->

Date index: 2025-02-08
w