Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Hem aan wie het visrecht behoort
Personeel dat niet tot het politie behoort
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Zoals het behoort

Vertaling van "behoort respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii) de natuurlijke persoon of personen die behoort/behoren tot het hoger leidinggevend personeel, indien na uitputting van alle mogelijke middelen en op voorwaarde dat er geen gronden voor verdenking bestaan, geen van de personen als bedoeld onder i) of ii) is geïdentificeerd, of indien er enige twijfel bestaat of de geïdentificeerde persoon of personen de uiteindelijke begunstigde(n) is, respectievelijk zijn;

iii) si, après avoir épuisé tous les moyens possibles, et pour autant qu'il n'y ait pas de motif de suspicion, aucune des personnes visées au point i) ou ii) n'est identifiée, ou s'il n'est pas certain que la ou les personnes identifiées soient les bénéficiaires effectifs, la ou les personnes physiques qui occupent la position de dirigeant principal;


Artikel 1. § 1. Overeenkomstig artikel 42, § 2 en § 3 van het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de erkenning van de laboratoria voor pathologische anatomie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort worden benoemd tot leden, respectievelijk plaatsvervangende leden van de Commissie voor pathologische anatomie voor een mandaat van 5 jaar:

Article 1. § 1. Conformément à l'article 42, § 2 et § 3 de l'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à l'agrément des laboratoires d'anatomie pathologique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sont nommés respectivement membres effectifs et suppléants de la Commission d'anatomie pathologique pour un mandat d'une durée de 5 ans:


Voor de personen die jonger zijn dan 85 jaar, worden de volgende delen van het inkomen niet in aanmerking genomen, naargelang de persoon met een handicap tot categorie A, B of C behoort : respectievelijk 15 000 euro, 15 000 euro en 20 000 euro per jaar.

Pour les personnes de moins de 85 ans, les parties de revenus suivantes ne sont pas prises en considération, ceci selon que la personne handicapée appartient à la catégorie A, B ou C: respectivement 15 000 euros, 15 000 euros et 20 000 euros par an.


Voor de personen die jonger zijn dan 85 jaar, worden de volgende delen van het inkomen niet in aanmerking genomen, naargelang de persoon met een handicap tot categorie A, B of C behoort : respectievelijk 15 000 euro, 15 000 euro en 20 000 euro per jaar.

Pour les personnes de moins de 85 ans, les parties de revenus suivantes ne sont pas prises en considération, ceci selon que la personne handicapée appartient à la catégorie A, B ou C: respectivement 15 000 euros, 15 000 euros et 20 000 euros par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. § 1. Overeenkomstig artikel 44, § 2 van het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de erkenning van de laboratoria voor pathologische anatomie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort worden benoemd tot leden, respectievelijk plaatsvervangende leden van de Beroepscommissie voor een mandaat van vijf jaar :

Article 1. § 1. Conformément à l'article 44, § 2 de l'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à l'agrément des laboratoires d'anatomie pathologique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sont nommés respectivement membres effectifs et suppléants de la Commission de recours pour un mandat d'une durée de 5 ans :


De kennisgeving van de in het eerste lid bedoelde beslissing verduidelijkt onder meer de volgende elementen : 1° de categorie A, B, C of D, waartoe de elitesporter behoort; 2° de omvang en de omschrijving van de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens en TTN's, overeenkomstig respectievelijk artikelen 10 en 26 van de ordonnantie; 3° de begindatum van zijn verplichtingen; 4° de redenen waarom er een einde wordt gebracht aan de verplichtingen inzake de verblijfsgegevens, namelijk de terugtrekking van de sporter of het verlies van ...[+++]

La notification de la décision, visée à l'alinéa 1, précise notamment : 1° la catégorie A, B, C ou D, à laquelle le sportif d'élite appartient; 2° l'étendue et la description de ses obligations en matière de localisation et d'AUT, conformément, respectivement, aux articles 10 et 26 de l'ordonnance; 3° la date de commencement de ses obligations; 4° les causes de fin des obligations de localisation, à savoir la retraite sportive ou la perte de la qualité de sportif d'élite au sens de l'article 2.19° de l'ordonnance; 5° la procédure applicable en cas de retraite sportive, telle que prévue à l'article 39; 6° les conséquences potentielle ...[+++]


De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die op ...[+++]

Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétenc ...[+++]


Overeenkomstig de artikelen 5, 7 en 14 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole zijn respectievelijk vereist : de akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort, de akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid het algemeen bestuur behoort, en het advies van de inspecteur van financiën over enkele bepalingen slechts van het ontwerp.

Conformément aux articles 5, 7 et 14, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, sont requis, respectivement, l'accord du ministre qui a le budget dans ses attributions, l'accord du ministre qui a l'administration générale dans ses attributions et l'avis de l'inspecteur des finances qui ne porte que sur certaines dispositions du projet.


Overeenkomstig de artikelen 5, 7 en 14 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole zijn respectievelijk vereist : de akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort, de akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid het algemeen bestuur behoort, en het advies van de inspecteur van financiën over enkele bepalingen slechts van het ontwerp.

Conformément aux articles 5, 7 et 14, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, sont requis, respectivement, l'accord du ministre qui a le budget dans ses attributions, l'accord du ministre qui a l'administration générale dans ses attributions et l'avis de l'inspecteur des finances qui ne porte que sur certaines dispositions du projet.


Deze bevoegdheid behoort tot de minister onder wiens bevoegdheid de respectievelijke diensten ressorteren.

Cette compétence appartient au ministre compétent dont les services relèvent respectivement.




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     zoals het behoort     behoort respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort respectievelijk' ->

Date index: 2023-12-24
w