Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Categorie waartoe het voertuig behoort
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Hem aan wie het visrecht behoort
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Personeel dat niet tot het politie behoort
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie
Zoals het behoort

Traduction de «behoort te vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vinden van oplossingen voor deze problemen behoort overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in de eerste plaats tot de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten.

C'est avant tout aux autorités nationales, conformément au principe de subsidiarité, qu'il incombe de trouver des solutions à ces problèmes.


Een senator beaamt dat de bespreking van dit ontwerp op 2 vlakken wordt bemoeilijkt, namelijk ten eerste omdat de voorwaardelijke invrijheidstelling een geheel is, waarvan in deze commissie slechts het institutionele gedeelte kan worden besproken, en ten tweede omdat het hele opzet zijn plaats behoort te vinden in een algemene hervorming en herziening van de strafuitvoering.

Un sénateur considère lui aussi que la discussion de ce projet est rendue difficile pour deux raisons : d'abord parce que la libération conditionnelle forme un tout, dont la commission ne peut évoquer que la partie « institutionnelle », et ensuite parce que toute cette démarche doit s'inscrire dans une réforme et une révision générales de l'exécution des peines.


Overwegende dat de internationale erkenning van de parlementaire assemblees van de deelgebieden bevestiging behoort te vinden in een herschikking van de Belgische parlementaire vertegenwoordiging in de internationale interparlementaire assemblees, meer bepaald in de Raad van Europa en in de Raadgevende interparlementaire Beneluxraad;

Considérant que la reconnaissance internationale des assemblées parlementaires des entités fédérées doit être consacrée par la réorganisation de la représentation parlementaire belge dans les assemblées interparlementaires internationales, et notamment le Conseil de l'Europe et le Conseil interparlementaire consultatif de Benelux;


Overwegende dat de internationale erkenning van de parlementaire assemblees van de deelgebieden bevestiging behoort te vinden in een herschikking van de Belgische parlementaire vertegenwoordiging in de internationale interparlementaire assemblees, meer bepaald in de Raad van Europa en in de Raadgevende interparlementaire Beneluxraad;

Considérant que la reconnaissance internationale des assemblées parlementaires des entités fédérées doit être consacrée par la réorganisation de la représentation parlementaire belge dans les assemblées interparlementaires internationales, et notamment le Conseil de l'Europe et le Conseil interparlementaire consultatif de Benelux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De transversale motivatie van onderhavige vraag is terug te vinden in het feit dat Belnet als federale dienst tot het federale Wetenschapsbeleid behoort, terwijl de Gemeenschappen de voogdijoverheid zijn van de gebruikers (waaronder universiteiten en onderzoeksinstellingen).

La motivation transversale de la présente question est liée au fait que Belnet relève, en tant que service fédéral, de la politique scientifique fédérale alors que les Communautés ont la tutelle sur les utilisateurs (dont les universités et les institutions de recherche).


Hoewel deze problematiek mij zeer nauw aan het hart ligt, en ik reeds meerdere preventieve initiatieven heb genomen ter bescherming van de breoepsgroepen, behoort het catalogeren en statistisch bijhouden van delicten niet tot mijn bevoegdheden, en moet ik u dus doorverwijzen naar mijn collega minister van Justitie en naar mijn collega minister van Binnenlandse Zaken om een antwoord te vinden op uw vraag.

Bien que cette problématique me tienne fort à cœur et que j'aie déjà pris plusieurs initiatives préventives afin de protéger les groupes professionnels, la catégorisation et l'enregistrement statistique des délits ne relève pas de mes compétences. Il me faut donc vous renvoyer à ma collègue la ministre de la Justice et à ma collègue la ministre de l’Intérieur.


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie; - het studiejaar, de vo ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives; - l'année d'étude, la forme et le type d'enseign ...[+++]


5. Aan een onderdaan van een derde land die behoort tot een categorie personen voor wie voorafgaande raadpleging dient plaats te vinden overeenkomstig artikel 22, wordt aan de buitengrens in beginsel geen visum afgegeven.

5. Dans le cas d’un ressortissant d’un pays tiers appartenant à une catégorie de personnes pour laquelle une consultation préalable est requise en vertu de l’article 22, aucun visa n’est, en principe, délivré aux frontières extérieures.


54. Aan een onderdaan van een derde land die behoort tot een categorie personen voor wie voorafgaande raadpleging dient plaats te vinden overeenkomstig artikel 22 19, wordt aan de buitengrens in beginsel geen visum afgegeven.

54. Dans le cas d’un ressortissant d’un pays tiers appartenant à une catégorie de personnes pour laquelle une consultation préalable est requise en vertu de l’article 22 19, aucun visa n’est, en principe, délivré aux frontières extérieures.


Hij behoort tot de groep van politici die het, zonder zichzelf te verloochenen, hebben aangedurfd communautaire compromissen te sluiten opdat elke Belg zijn weg zou vinden in de instellingen van zijn land.

Il fait partie de ces responsables politiques qui, sans se trahir, ont osé les compromis communautaires pour permettre à chaque Belge de se retrouver dans les institutions de son pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort te vinden' ->

Date index: 2024-06-14
w