Artikel 1. De Partijen kunnen een samenwerking opzetten voor alle aangelegenheden die
tot de bevoegdheid behoren van het Brussels Hoofdst
edelijke Gewest die momenteel volledig of gedeeltelijk de volge
nde aangelegenheden dekt : de ruimtelijke ordening en de bescherming van het erfgoed, het leefmilieu en het waterbeleid, de landinrichting en het natuurbehoud, de huisvesting, het landbouwbeleid, de economie en de buitenlandse handel,
...[+++] het energiebeleid, de ondergeschikte besturen, het tewerkstellingsbeleid, de openbare werken en het vervoer, het wetenschappelijk onderzoek.
Article 1. Les Parties pourront mettre en oeuvre une coopération dans l'ensemble des matières de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale qui recouvre actuellement tout ou partie des matières suivantes : l'aménagement du territoire et la protection du patrimoine, l'environnement et la politique de l'eau, la rénovation rurale et la conservation de la nature, le logement, la politique agricole, l'économie et le commerce extérieur, la politique de l'énergie, les pouvoirs subordonnés, la politique de l'emploi, les travaux publics et le transport, la recherche scientifique.