Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoren eveneens twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot dit comité behoren eveneens twee vertegenwoordigers van de VZW CIPIQ-S die er zetelen met raadgevende stem.

Ce comité est également accompagné de deux représentants de l'ASBL CIPIQ-S, qui siègent avec voix consultative.


Tot dit comité behoren eveneens twee vertegenwoordigers van de VZW CIPIQ-S die er zetelen met raadgevende stem.

Ce comité est également accompagné de deux représentants de l'ASBL CIPIQ-S, qui siègent avec voix consultative.


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite t ...[+++]


Artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld in die zin dat de twee vorderingsmogelijkheden voorzien in het artikel 577-9, § 1, zoals ingevoegd door de wet van 2 juni 2010 eveneens tot de bevoegdheid van de vrederechter behoren.

Cet article complète l'article 591 du Code judiciaire de manière à faire en sorte que les deux possibilités de demande visées à l'article 577-9, § 1, du Code civil, tel qu'inséré par la loi du 2 juin 2010, relèvent également de la compétence du juge de paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 591 van het Gerechtelijk Wetboek wordt aangevuld in die zin dat de twee vorderingsmogelijkheden voorzien in het artikel 577-9, § 1, zoals ingevoegd door de wet van 2 juni 2010 eveneens tot de bevoegdheid van de vrederechter behoren.

Cet article complète l'article 591 du Code judiciaire de manière à faire en sorte que les deux possibilités de demande visées à l'article 577-9, § 1, du Code civil, tel qu'inséré par la loi du 2 juin 2010, relèvent également de la compétence du juge de paix.


2. merkt eveneens op dat de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen van de jaarrekening van de EPA over het geheel genomen wettig en regelmatig heeft bevonden, op twee uitzonderingen na: het in overeenstemming zijn van het systeem van overheidsaanbestedingen met de bepalingen van het Financieel Reglement, een kwestie die eveneens aan bod kwam in het verslag van de Rekenkamer voor 2006, en gevallen waarin kredieten werden aangewend om de privé-uitgaven van het personeel van de EPA te financieren; houdt naar behoren ...[+++]

2. observe également que la Cour des comptes a considéré que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels du CEPOL sont, dans leur ensemble, légales et régulières, à deux exceptions près: la conformité du système de passation des marchés aux dispositions du règlement financier, un problème également soulevé dans le rapport de la Cour pour l'exercice 2006 et des cas où des crédits ont été utilisés pour financer les dépenses privées de certains agents du Collège; prend dûment acte des réponses du CEPOL concernant ces points;


De twee aan de uiteinden van de rijen hopplanten gelegen stukken grond die nodig zijn voor het manoeuvreren van de landbouwmachines, worden eveneens tot die oppervlakte gerekend voorzover zij elk niet meer dan 8m lang zijn en niet tot de openbare weg behoren.

Les deux parcelles situées aux extrémités des lignes de culture et nécessaires à la manœuvre des machines agricoles sont incluses dans la surface pour autant que la longueur de chacune de ces deux parcelles n'excède pas huit mètres et qu'elles n'appartiennent pas à une voie publique.


De twee aan de uiteinden van de rijen hopplanten gelegen stukken grond die nodig zijn voor het manoeuvreren van de landbouwmachines, worden eveneens tot die oppervlakte gerekend voorzover zij elk niet meer dan 8m lang zijn en niet tot de openbare weg behoren.

Les deux parcelles situées aux extrémités des lignes de culture et nécessaires à la manœuvre des machines agricoles sont incluses dans la surface pour autant que la longueur de chacune de ces deux parcelles n'excède pas huit mètres et qu'elles n'appartiennent pas à une voie publique.


Het systeem kenmerkt zich eveneens door de instandhouding - binnen een en dezelfde dienst van de Commissie - van onderzoeksactiviteiten die behoren tot de functionele onafhankelijkheid en van de voorbereiding en de uitvoering van werkzaamheden van de Commissie die behoren tot de fundamentele bevoegdheden van de instellingen op met name wetgevend gebied (deel twee).

Le dispositif se caractérise également par le maintien, au sein d'un même service de la Commission, des activités d'enquête relevant de l'indépendance fonctionnelle et des activités de préparation et de mise en oeuvre des actions de la Commission qui relèvent des compétences fondamentales de l'institution, notamment en matière législative (deuxième partie).


Wat het wetgevend aspect aangaat worden, volgens het werk Technique législative et codification van Christian Lambotte, uitgegeven bij Edition Story, Scientia 1988, de volgende uitzonderingen toegelaten op het principe dat een tekst slechts kan worden opgeheven door een tekst die hem in de tijd opvolgt of door een tekst met dezelfde bindende kracht : a) Een tekst kan worden opgeheven door een tekst met lagere bindende kracht, indien een tekst van gelijke bindende kracht als de op te heffen tekst, de overheid, auteur van de tekst van lagere bindende kracht, in die zin machtigt; b) als een materie overgaat van de bevoegdheid van een openbare overheid naar een andere, mag de overheid, die bevoegd is op het ogenblik dat een norm wordt gevestig ...[+++]

En ce qui concerne l'aspect légistique, d'après l'ouvrage Technique législative et codification de Christian Lambotte, éditer chez Edition Story, Scientia 1988, sont admis comme exceptions au principe qu'un texte donné ne peut être abrogé que par un texte qui lui succède dans le temps ou par un texte de même intensité obligatoire, les cas suivants : a) un texte donné peut être abrogé par un texte d'intensité inférieure de force obligatoire, si un texte d'égale intensité de force obligatoire au texte à abroger, habilite en ce sens l'autorité auteur de la règle d'intensité inférieure de force obligatoire; b) lorsqu'une matière passe de la compétence d'une autorité publique à une autre, l'autorité qui est compétente au moment où une norme est ...[+++]




D'autres ont cherché : behoren eveneens twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren eveneens twee' ->

Date index: 2024-01-07
w