Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoren kunnen beheren » (Néerlandais → Français) :

Deze voorwaarden waren te stroef en niet haalbaar : het ontwerp van programmawet dat in juli 1997 werd opgesteld, heeft de vereiste geschrapt van de economische en sociale banden tussen werkgevers die tot eenzelfde pensioenfonds behoren, met de bedoeling gemeenschappelijke pensioenfondsen gemakkelijker te kunnen oprichten en economisch beter te kunnen beheren.

Il s'agissait de conditions trop rigides et peu réalistes. Le projet de loi programme tel qu'élaboré en juillet 1997 a supprimé l'exigence de liens économiques et sociaux entre employeurs appartenant au même fonds de pension afin de permettre une création plus aisée et une meilleure gestion économique des fonds de pension collectifs.


Deze voorwaarden waren te stroef en niet haalbaar : het ontwerp van programmawet dat in juli 1997 werd opgesteld, heeft de vereiste geschrapt van de economische en sociale banden tussen werkgevers die tot eenzelfde pensioenfonds behoren, met de bedoeling gemeenschappelijke pensioenfondsen gemakkelijker te kunnen oprichten en economisch beter te kunnen beheren.

Il s'agissait de conditions trop rigides et peu réalistes. Le projet de loi programme tel qu'élaboré en juillet 1997 a supprimé l'exigence de liens économiques et sociaux entre employeurs appartenant au même fonds de pension afin de permettre une création plus aisée et une meilleure gestion économique des fonds de pension collectifs.


Art. 240. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen kunnen slechts finite herverzekeringsovereenkomsten sluiten of finite herverzekeringsactiviteiten uitoefenen, wanneer ze in staat zijn de uit deze overeenkomsten of activiteiten voortvloeiende risico's naar behoren te identificeren, te meten, te bewaken, te beheren, te beheersen en te rapporteren.

Art. 240. Les entreprises d'assurance ou de réassurance ne peuvent conclure des contrats de réassurance finite ou exercer des activités de réassurance finite que si elles sont en mesure de déceler, de mesurer, de surveiller, de gérer, de contrôler et de signaler de manière appropriée les risques découlant de ces contrats ou activités.


­ stakingskassen beheren waarvan de omvang blijkbaar tot de staatsgeheimen blijft behoren, waardoor de fiscale normen voor particulieren niet kunnen worden toegepast op de bonden.

­ ils gèrent des caisses de grève dont le montant demeure un secret d'État, ce qui empêche d'appliquer aux organisations syndicales les normes fiscales régissant les particuliers.


­ stakingskassen beheren waarvan de omvang blijkbaar tot de staatsgeheimen blijft behoren, waardoor de fiscale normen voor particulieren niet kunnen worden toegepast op de bonden.

­ ils gèrent des caisses de grève dont le montant demeure un secret d'État, ce qui empêche d'appliquer aux organisations syndicales les normes fiscales régissant les particuliers.


­ stakingskassen beheren waarvan de omvang blijkbaar tot de staatsgeheimen blijft behoren, waardoor de fiscale normen voor particulieren niet kunnen worden toegepast op de bonden.

­ ils gèrent des caisses de grève dont le montant demeure un secret d'État, ce qui empêche d'appliquer aux organisations syndicales les normes fiscales régissant les particuliers.


Het niveau van de kennis en vaardigheden is op dit moment te laag om te kunnen garanderen dat consumenten hun financiën naar behoren kunnen beheren.

À l’heure actuelle, les consommateurs ne disposent pas de connaissances et de compétences suffisantes pour gérer convenablement leurs finances personnelles.


P. overwegende dat de BCR de vrijheid moeten hebben commerciële gebruikers overal in de EU te voorzien van pan-Europese en voor een veelheid van repertoires geldende licenties voor grensoverschrijdende en on-line toepassingen en gebruik in mobiele telefonie en andere digitale netwerken indien zij de exploitatie van de in licentie gegeven rechten naar behoren kunnen beheren, en overwegende dat deze multiterritoriale licenties dienen te worden verleend op voorwaarden die op eerlijke wijze uitonderhandeld zijn, zonder dat daarbij sprake is van discriminatie tussen gebruikers waarbij de interoperabiliteit tussen diverse technologische platf ...[+++]

P. considérant que les GCD devraient être libres de fournir aux utilisateurs commerciaux basés en tout lieu de l'Union européenne des licences paneuropéennes et multirépertoires pour les utilisations transfrontières et en ligne et l'utilisation dans la téléphonie mobile et autres réseaux numériques lorsqu'ils sont en mesure de gérer dûment l'exploitation des droits ayant fait l'objet d'une licence, et considérant que de telles licences multiterritoriales devraient être octroyées dans des conditions équitables et négociées individuellement sans discrimination entre les utilisateurs, garantissant l'interopérabilité entre les différentes p ...[+++]


P. overwegende dat de BCR de vrijheid moeten hebben commerciële gebruikers overal in de EU te voorzien van pan-Europese en voor een veelheid van repertoires geldende licenties voor grensoverschrijdende en on-line toepassingen en gebruik in mobiele telefonie en andere digitale netwerken indien zij de exploitatie van de in licentie gegeven rechten naar behoren kunnen beheren, en overwegende dat deze multiterritoriale licenties dienen te worden verleend op voorwaarden die op eerlijke wijze uitonderhandeld zijn, zonder dat daarbij sprake is van discriminatie tussen gebruikers waarbij de interoperabiliteit tussen diverse technologische platf ...[+++]

P. considérant que les GCD devraient être libres de fournir aux utilisateurs commerciaux basés en tout lieu de l'Union européenne des licences paneuropéennes et multirépertoires pour les utilisations transfrontières et en ligne et l'utilisation dans la téléphonie mobile et autres réseaux numériques lorsqu'ils sont en mesure de gérer dûment l'exploitation des droits ayant fait l'objet d'une licence, et considérant que de telles licences multiterritoriales devraient être octroyées dans des conditions équitables et négociées individuellement sans discrimination entre les utilisateurs, garantissant l'interopérabilité entre les différentes p ...[+++]


P. overwegende dat de BCR de vrijheid moeten hebben commerciële gebruikers overal in de EU te voorzien van pan-Europese en voor een veelheid van repertoires geldende licenties voor grensoverschrijdende en on-line toepassingen en gebruik in mobiele telefonie en andere digitale netwerken indien zij de exploitatie van de in licentie gegeven rechten naar behoren kunnen beheren, en overwegende dat deze multiterritoriale licenties dienen te worden verleend op voorwaarden die op eerlijke wijze uitonderhandeld zijn, zonder dat daarbij sprake is van discriminatie tussen gebruikers waarbij de interoperabiliteit tussen diverse technologische platfo ...[+++]

P. considérant que les gestionnaires collectifs de droits devraient être libres de fournir aux utilisateurs commerciaux basés en tout lieu dans l'Union européenne des licences paneuropéennes et multirépertoires pour les utilisations transfrontières et en ligne et l'utilisation dans la téléphonie mobile et autres réseaux numériques lorsqu'ils sont en mesure de gérer dûment l'exploitation des droits ayant fait l'objet d'une licence, et considérant que de telles licences multiterritoriales devraient être octroyées dans des conditions équitables et négociées individuellement sans discrimination entre les utilisateurs, garantissant l'interopé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren kunnen beheren' ->

Date index: 2022-08-12
w