Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoren opgelegde bijkomende " (Nederlands → Frans) :

HOOFDSTUK V. - SANCTIES Afdeling 1. - Schorsing, opheffing en intrekking van de vergunning of erkenning Art. 74. Het FANC kan de door haar verleende vergunning of erkenning schorsen, opheffen of intrekken : 1° indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden gesteld in de wettelijke en reglementaire bepalingen en in de Europese en internationale bepalingen, met inbegrip van de bepalingen in dit besluit; 2° indien de door het FANC resp. de Minister tot wiens bevoegdheid de Binnenlandse Zaken behoren opgelegde bijkomende vergunnings- of erkenningsvoorwaarden niet worden nageleefd; 3° indien in de inrichting andere dan de vergunde activite ...[+++]

CHAPITRE V. - SANCTIONS Section 1 . - Suspension, abrogation et retrait de l'autorisation ou de l'agrément Art. 74. L'AFCN peut suspendre, abroger ou retirer l'autorisation ou l'agrément qu'elle a délivré : 1° si les conditions visées dans les dispositions légales et réglementaires et dans les dispositions européennes et internationales ne sont pas remplies, en ce compris les dispositions du présent arrêté; 2° si les conditions complémentaires d'autorisation ou d'agrément imposées par l'AFCN ou par le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ne sont pas respectées; 3° si d'autres activités que celles autorisées sont effectuée ...[+++]


In deze convenant garandeert de Vlaamse regering dat bedrijven die op het vlak van energie-efficiëntie tot de wereldtop behoren geen bijkomende verplichtingen opgelegd krijgen.

Dans cet accord de branche, le gouvernement flamand garantit que les entreprises qui font partie des meilleures du monde sur le plan de l'efficacité énergétique ne se verront pas imposer d'obligations supplémentaires.


Het agentschap moet kunnen beschikken over de passende financiële en personele middelen om de bij deze verordening opgelegde bijkomende taken naar behoren te vervullen.

L'Agence devrait être dotée des ressources financières et humaines appropriées lui permettant d'accomplir adéquatement les tâches supplémentaires qui lui sont assignées au titre du présent règlement.


Het agentschap moet kunnen beschikken over de passende financiële en personele middelen om de bij deze verordening opgelegde bijkomende taken naar behoren te vervullen.

L'Agence devrait être dotée des ressources financières et humaines appropriées lui permettant d'accomplir adéquatement les tâches supplémentaires qui lui sont assignées au titre du présent règlement.


Dat voormeld ontwerp van ministerieel besluit dringend noodzakelijk is enerzijds omwille van het feit dat dit ministerieel besluit genomen moet zijn vóór het einde van het kwartaal waarin de bijdrage is verschuldigd, met name vóór het einde van het eerste kwartaal van het jaar 2012 en dat anderzijds omwille van het feit dat de « schuldenaars van de bijkomende werkgeversbijdrage », met name de werkgevers die behoren tot de sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen voor de het jaar 2010 realiseren, zo spoedig mogelijk op de hoogte ...[+++]

Que le projet d'arrêté ministériel précité est indispensable d'une part au motif que cet arrêté ministériel doit être pris avant la fin du trimestre pour lequel la cotisation est due, en l'occurrence avant la fin du premier trimestre 2012 et d'autre part, au motif que « les débiteurs de cette cotisation complémentaire », à savoir les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation pour l'année 2010, doivent être informés le plus rapidement possible de l'obligation relative au paiement de la cotisation patronale complémentaire pour l'année 2010 qui leur est imposée;


Dat voormeld ontwerp van ministerieel besluit dringend noodzakelijk is enerzijds omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormelde lijsten worden vastgelegd en het overeenkomstige ministerieel besluit genomen moeten zijn vóór het einde van het kwartaal waarin de bijdrage is verschuldigd, met name vóór het einde van het eerste kwartaal van het jaar 2011 en dat anderzijds omwille van het feit dat de " schuldenaars van de bijkomende werkgeversbijdrage" , met name de werkgevers die behoren tot de sectoren die onvoldoende opleiding ...[+++]

Que le projet d'arrêté ministériel précité est indispensable d'une part au motif que la base légale sur base de laquelle ces listes sont établies et que l'arrêté ministériel s'y rapportant doivent être pris avant la fin du trimestre pour lequel la cotisation est due, en l'occurence avant la fin du premier trimestre 2011 et d'autre part, au motif que " les débiteurs de cette cotisation complémentaire" , à savoir les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation pour les années 2008 et 2009, doivent être informés le plus rapidement possible de l'obligation relative au paiement de la coti ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Zo werd bijvoorbeeld aan een ambtenaar die machtiging vroeg voor juridische dienstverlening als bijkomende voorwaarde opgelegd dat hij geen adviezen mag verlenen omtrent materies die behoren tot de diverse entiteiten van de FOD Financiën of waarbij de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Financiën, betrokken partij is.

C'est la raison pour laquelle il a par exemple été imposé, comme condition supplémentaire, à un fonctionnaire qui avait demandé l'autorisation pour l'activité d'aide juridique, de n'émettre aucun avis sur des matières qui relèvent des diverses entités du SPF Finances, ou à l'égard desquelles l'État belge, représenté par le ministre des Finances, est partie concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren opgelegde bijkomende' ->

Date index: 2023-07-28
w