Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoren vertegenwoordigd toen hierover tijdens » (Néerlandais → Français) :

Toen hem hierover tijdens de vergadering van de gemeenteraad van Fleurus op 28 januari 2015 vragen gesteld werden, verklaarde de burgemeester dat hij pas sinds enkele dagen op de hoogte was van het incident.

Interrogé dans le cadre du conseil communal de Fleurus du 28 janvier 2015, le bourgmestre de la ville a affirmé qu'il avait appris l'existence de cet accident seulement depuis quelques jours.


Deze oplossing werd voorgesteld door de grondwetsspecialisten M. Verdussen en H. Dumon, tijdens een hoorzitting in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Kamer in maart 2005 (H. Dumont heeft toen hierover tevens een opiniestuk gepubliceerd in La Libre Belgique).

Cette solution avait été avancée par les constitutionnalistes M. Verdussen et H. Dumont, lors de leur audition en commission de l'Intérieur de la Chambre en mars 2005 (H. Dumont avait également publié à la même époque une carte blanche sur ce point dans La Libre Belgique).


De drie instellingen waren allemaal naar behoren vertegenwoordigd toen hierover tijdens de trialoogvergadering van 7 februari overeenstemming werd bereikt, en bij die gelegenheid hebben de drie instellingen allemaal hun steun uitgesproken voor de heer Brüner.

Les trois institutions ont été dûment représentées lors de la conclusion de l’accord durant le trilogue du 7 février. Ce jour-là, par ailleurs, les trois institutions ont marqué leur soutien à M. Brüner.


In het kader van de nieuwe bevoegdheden van de Commissie visserij zou het Europees Parlement naar behoren vertegenwoordigd moeten zijn tijdens komende onderhandelingen over toekomstige internationale overeenkomsten.

En vertu des nouvelles compétences accordées à la commission de la pêche, le Parlement européen devrait être bien représenté lors des négociations à venir sur les futures conventions internationales.


In het licht van de nieuwe bevoegdheden van de Commissie visserij zou het Europees Parlement naar behoren vertegenwoordigd moeten zijn tijdens komende onderhandelingen over toekomstige internationale overeenkomsten.

Dans la mesure où la commission de la pêche a acquis de nouvelles compétences, le Parlement européen devrait être dûment représenté lors de négociations à venir sur de futures conventions internationales.


In het licht van de nieuwe bevoegdheden zouden de Commissie visserij en het Europees Parlement naar behoren vertegenwoordigd moeten zijn tijdens komende onderhandelingen over toekomstige internationale verdragen.

Dans le contexte de ces droits nouvellement acquis, la commission de la pêche et le Parlement européen doivent être dûment représentés lors de toute négociation à venir sur de nouvelles conventions internationales.


Toen uw voorgangster hierover ondervraagd werd tijdens de vorige legislatuur, vermeldde ze in haar antwoord dat de ziekte van Verneuil wel onder de definitie van chronische ziekte valt die door het Observatorium voor chronische ziekten werd opgesteld.

Interrogée à ce sujet lors de la précédente législature, votre prédécesseur évoquait la possibilité pour cette maladie de répondre à la définition de maladie chronique établie par l'Observatoire des maladies chroniques.


Hoewel zij niet tot een kernwapenvrije zone behoren, willen zij dat de wereld hun individuele kernvrije statuut erkent, krachtens een beginsel dat stamt uit 1974, toen de Verenigde Naties resolutie nr. 3261 aannamen tijdens de 29e bijeenkomst van hun Algemene Vergadering : « Les obligations découlant de la création de zones exemptes d'armes nucléaires peuvent être assumées non seulement par des groupes d'États », « par des continen ...[+++]

Sans faire partie d'une ZEAN, ils veulent faire reconnaître au monde leur statut non nucléaire individuel, en vertu d'un principe énoncé dès 1974 par la résolution 3261 des Nations Unies, adoptée à la vingt-neuvième session de son Assemblée générale: « Les obligations découlant de la création de zones exemptes d'armes nucléaires peuvent être assumées non seulement par des groupes d'États », « par des continents entiers ou des vastes régions d'États ou même des pays individuels».


Hoewel zij niet tot een kernwapenvrije zone behoren, willen zij dat de wereld hun individuele kernvrije statuut erkent, krachtens een beginsel dat stamt uit 1974, toen de Verenigde Naties resolutie nr. 3261 aannamen tijdens de 29e bijeenkomst van hun Algemene Vergadering : « Les obligations découlant de la création de zones exemptes d'armes nucléaires peuvent être assumées non seulement par des groupes d'États », « par des continen ...[+++]

Sans faire partie d'une ZEAN, ils veulent faire reconnaître au monde leur statut non nucléaire individuel, en vertu d'un principe énoncé dès 1974 par la résolution 3261 des Nations Unies, adoptée à la vingt-neuvième session de son Assemblée générale: « Les obligations découlant de la création de zones exemptes d'armes nucléaires peuvent être assumées non seulement par des groupes d'États », « par des continents entiers ou des vastes régions d'États ou même des pays individuels».


Dat kan leiden tot « adoptieshopping » wat op zijn beurt rechtsonzekerheid met zich meebrengt. Het zou tot de coördinerende taak van de federale overheid kunnen behoren, eventueel tijdens een volgende zittingsperiode, hierover overleg met de gemeenschappen te organiseren.

Au cours d'une prochaine législature, la mission coordinatrice du pouvoir fédéral pourrait consister, le cas échéant, à organiser une concertation avec les communautés à ce sujet.


w