Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adnexa van de ogen
Bedonderlegger met ogen
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Hospitaallaken met ogen
Naar behoren vastgesteld
Neventerm
Onderzoek van de ogen

Traduction de «behoren voor ogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedonderlegger met ogen | hospitaallaken met ogen

alaise munie d'oeillets | alèse munie d'oeillets




Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se ...[+++]


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]






document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution




discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de verslechterende toestand van de mensenrechten – waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering en de rechten van lhbti's – en de rechtsstaat in Rusland en op de Krim na de illegale inlijving daarvan, voor ogen houdend dat de ontwikkeling van een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een verrijking van de samenleving vormt; veroordeelt met klem het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden, middels het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten" ...[+++]

21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents ...[+++]


In zijn verslag voegde de heer Denys daar onmiddellijk aan toe : « Vanzelfsprekend heeft de commissie voor de Financiën bij het onderzoek van de begrotingsvoorstellen voor ogen gehouden dat het Arbitragehof door de Grondwet en de wet met een specifieke opdracht is belast; zulks sluit evenwel niet uit dat dit Hof voor de verantwoording van zijn begrotingsvoorstellen gebruik maakt van bestaande schema's en klassieke begrotingsmodellen en aldus de commissie voor de Financiën in staat stelt haar opdracht naar ...[+++]

À ce propos, M. Denys a précisé immédiatement dans son rapport : « qu'il va de soi que lors des examens des propositions budgétaires, la commission des Finances a tenu compte du fait que la Cour d'arbitrage est chargée d'une mission spécifique qui lui a été attribuée par la Constitution et par la loi, ce qui ne doit pas pour autant empêcher ladite Cour de faire usage des schémas existants et des modèles budgétaires classiques pour justifier ses propositions budgétaires, en permettant ainsi à la commission des Finances de remplir sa mission comme il convient » (do c. Chambre, nº 4-IV, 1984-1985, nº 3, p. 5).


In dezelfde memorie van toelichting wordt gesteld dat naar aanleiding van de wet van 9 januari 1953 houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten Staten, betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten (het betreft een Overeenkomst ondertekend te Londen op 19 juni 1951) « het Parlement ook reeds het verblijf in België van troepen die behoren tot (de Belgische) bondgenoten van de NAVO onder ogen (heeft) genomen », waarmee men liet doorschemeren ...[+++]

Le même exposé des motifs relève que la loi du 9 janvier 1953 portant approbation de la Convention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces (il s'agit d'une Convention signée à Londres le 19 juin 1951) a permis au Parlement d'« envisag[er] le séjour en Belgique de troupes appartenant [aux] alliés [de la Belgique] de l'OTAN », sous-entendant ainsi qu'avait été rencontrée l'exigence d'une autorisation législative inscrite à l'article 121, devenu 185, de la Constitution.


Bij het blanke ras worden vooral personen met blond, lichtbruin of ros haar en lichte ogen het vaakst getroffen; zij behoren tot huidtypes I of II, die worden gekenmerkt door een huid die altijd rood en nooit of zelden bruin wordt;

Dans la race blanche, ce sont les personnes ayant les cheveux blonds, châtains clairs ou roux et des yeux clairs qui sont les plus atteints; ces personnes font partie des phototypes I et II qui se caractérisent par une peau qui rougit toujours et ne bronze jamais ou rarement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Moens werpt op dat de Commissie in haar besluitvorming de hypothese onder ogen moet nemen dat op het einde van het gerechtelijk onderzoek de bedoelde gelden ook wel eens zouden kunnen blijken toe te behoren aan een privé-persoon en niet aan de PS.

M. Moens réplique que pour prendre sa décision, la commission doit tenir compte du fait qu'il pourrait s'avérer, à l'issue de l'instruction judiciaire, que les fonds en question appartiennent à une personne privée et non au PS.


De minister zal zich niet verzetten tegen de beslissing van de meerderheid, doch vraagt het belang van de beslissingen voor ogen te houden en uit te maken of de aspecten behoren tot de bevoegdheid van een individuele minister dan wel van de Ministerraad.

Le ministre déclare qu'il ne s'opposera pas à la décision de la majorité, mais il demande que l'on ne perde pas de vue l'importance des décisions et que l'on détermine si les divers aspects relèvent de la compétence d'un ministre individuel ou du Conseil des ministres.


12. is van mening dat de hoogte van de pretoetredingssteun ten behoeve van de hervorming van de rechtsstelsels en de strijd tegen corruptie geen afspiegeling vormt van de prioriteit die de Commissie in dit verband heeft vastgesteld; dringt er, gezien het belang van de met het rechtsstelsel en de corruptie verband houdende kwesties, de ernst van de problemen ter plaatse, alsmede de positieve overloopeffecten en synergieën die aan andere sectoren ten goede zouden komen, indien de hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie naar behoren worden afgesloten en uitgevoerd, bij de Commissie en de begunstigde landen op aan om ...[+++]

12. regrette dès lors que le montant de l'aide à la préadhésion consacré à la réforme judiciaire et à la lutte contre la corruption ne reflète pas la priorité fixée par la Commission dans ce domaine; prie la Commission et les pays bénéficiaires d'allouer une part plus importante et plus appropriée des fonds à ces deux secteurs, compte tenu de l'importance des questions relatives au système judiciaire et à la corruption, de la gravité des problèmes rencontrés dans ce domaine ainsi que des retombées positives et des synergies dont pourraient bénéficier les autres secteurs si les réformes du système judiciaire et de la lutte contre la corruption étaient menées à bien et dûment ...[+++]


Het conventioneel stelsel dat tot dan toe van kracht was voor de werknemers die behoren tot het paritair subcomité voldeed uiteraard in hun ogen aan deze voorwaarden.

Le système conventionnel en vigueur jusqu'alors pour les travailleurs relevant de la sous-commission paritaire remplissait évidemment à leurs yeux ces conditions.


Wat daarentegen een meer nauwgezette toetsing verdient, is het behoren tot groep X of Y. Dit betekent dat moet worden nagegaan, met de personeelsformatie voor ogen, of een kandidaat al dan niet een « statutariseerbaar » ambt bekleedt in het korps of in de directie.

Par contre, l'effort de vérification doit se concentrer sur l'appartenance d'un membre du personnel au groupe X ou au groupe Y, à laquelle est lié le fait d'occuper ou pas un emploi réputé « statutarisable », c'est-à-dire prévu comme tel dans le cadre organique du personnel du corps ou de la direction concerné(e).


Helaas voldoet men echter niet aan de vereisten van het milieubeleid. Deze worden niet naar behoren voor ogen gehouden bij de uitwerking en goedkeuring van programma's en projecten van de lidstaten.

Mais malheureusement, les prescriptions de la politique environnementale ne sont pas respectées et ne sont pas intégrées, comme elles le devraient, dans l’élaboration et l’approbation de programmes et projets dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoren voor ogen' ->

Date index: 2021-04-14
w