Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoud van onze budgettaire verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

De gevolgen van deze omzendbrief, naast het behoud van onze budgettaire verplichtingen, zullen afhangen van de adviezen die voor elke individueel geval worden uitgebracht door de Inspectie van Financiën, mijn kabinet of de Ministerraad naar aanleiding van eventuele beroepen.

Les conséquences de cette circulaire, au-delà du maintien de nos engagements budgétaires, dépendront des avis rendus au cas par cas par l'Inspection des Finances, mon cabinet ou le Conseil des ministres suite aux éventuels recours.


2. Het herstructureringsplan is het resultaat van een kosten-batenanalyse die rekening houdt met, enerzijds de door Defensie nagestreefde objectieven, namelijk het nakomen van onze internationale verplichtingen en de voortzetting van de buitenlandse operaties met een contingent van 1 200 personen op permanente basis, en anderzijds het zeer beperkte budgettaire kader waarover Defensie beschikt en de noodzaak van het herstel van het ...[+++]

2. Le plan de restructuration est le résultat d'une analyse coût-efficacité qui tient compte d'une part des objectifs poursuivis par la Défense, notamment le respect de ses engagements internationaux et la poursuite des opérations à l'étranger avec une contingent de 1 200 personnes sur base permanente, et d'autre part du cadre budgétaire très étroit dont dispose la Défense et de la nécessité d'un rééquilibrage dans la répartition des coûts d'investissements, de fonctionnement et ceux du personnel.


Door de verscheidenheid van de militaire operaties is een strakke begrotingsplanning niet mogelijk. Bovendien zijn de begrotingsramingen van de regering voor Defensie ruim onvoldoende om de Belgische verbintenissen ten opzichte van de NAVO na te komen. 1. U maakt momenteel de Defensiebegroting 2016 op en u werkt aan uw strategisch plan. Hoe zult u omgaan met het budgettaire keurslijf waarin Defensie gedwongen wordt en met de operationele verplichtingen op het st ...[+++]

La diversité des opérations militaires empêche une planification budgétaire serrée des opérations et les budgets prévisionnels de Défense du gouvernement sont bien insuffisants pour rencontrer les engagements OTAN de la Belgique. 1. Vous êtes en train de confectionner votre budget 2016 ainsi que votre plan stratégique, comment comptez-vous dès lors faire avec les carcans budgétaires imposés à la Défense et les contraintes opérationnelles tant du point de vue humain que matériel qu'imposent nos opérations à l'étranger qui sont, rappelons-le, le coeur de l'action de notre armée?


49. beklemtoont dat namaak leidt tot banenverlies en ten koste gaat van innovaties, en onderstreept dat passende bescherming van IER's en doeltreffende handhaving de basis vormen voor een mondiale economie; beschouwt de adequate bescherming van IER's, in het bijzonder handelsmerken en geografische aanduidingen, door onze voornaamste handelspartners als een onontbeerlijke voorwaarde voor het behoud en de verbetering van de concurrentiepositie van de EU; juicht de inzet van de Commissie voor de handhaving van bestaande ...[+++]

49. souligne que la contrefaçon a pour conséquences des pertes d'emploi et sape l'innovation, et qu'une protection adaptée des droits de propriété intellectuelle et la vigilance quant à la mise en œuvre rigoureuse des règles sont le socle d'une économie mondiale; considère qu'une protection adaptée des droits de propriété intellectuelle, en particulier des marques de commerce et des indications géographiques par nos principaux partenaires commerciaux est indispensable pour préserver et renforcer la compétitivité de l'Union; salue l'intention de la Commission de veiller au respect des engagements en vigueur;


49. beklemtoont dat namaak leidt tot banenverlies en ten koste gaat van innovaties, en onderstreept dat passende bescherming van IER's en doeltreffende handhaving de basis vormen voor een mondiale economie; beschouwt de adequate bescherming van IER's, in het bijzonder handelsmerken en geografische aanduidingen, door onze voornaamste handelspartners als een onontbeerlijke voorwaarde voor het behoud en de verbetering van de concurrentiepositie van de EU; juicht de inzet van de Commissie voor de handhaving van bestaande ...[+++]

49. souligne que la contrefaçon a pour conséquences des pertes d'emploi et sape l'innovation, et qu'une protection adaptée des droits de propriété intellectuelle et la vigilance quant à la mise en œuvre rigoureuse des règles sont le socle d'une économie mondiale; considère qu'une protection adaptée des droits de propriété intellectuelle, en particulier des marques de commerce et des indications géographiques par nos principaux partenaires commerciaux est indispensable pour préserver et renforcer la compétitivité de l'Union; salue l'intention de la Commission de veiller au respect des engagements en vigueur;


51. beklemtoont dat namaak leidt tot banenverlies en ten koste gaat van innovaties, en onderstreept dat passende bescherming van IER's en doeltreffende handhaving de basis vormen voor een mondiale economie; beschouwt de adequate bescherming van IER's, in het bijzonder handelsmerken en geografische aanduidingen, door onze voornaamste handelspartners als een onontbeerlijke voorwaarde voor het behoud en de verbetering van de concurrentiepositie van de EU; juicht de inzet van de Commissie voor de handhaving van bestaande ...[+++]

51. souligne que la contrefaçon a pour conséquences des pertes d'emploi et sape l'innovation, et qu'une protection adaptée des droits de propriété intellectuelle et la vigilance quant à la mise en œuvre rigoureuse des règles sont le socle d'une économie mondiale; considère qu'une protection adaptée des droits de propriété intellectuelle, en particulier des marques de commerce et des indications géographiques par nos principaux partenaires commerciaux est indispensable pour préserver et renforcer la compétitivité de l'Union; salue l'intention de la Commission de veiller au respect des engagements en vigueur;


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 binnen een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro maatregelen te voorzien ter bestrijding ervan; dat hiervoor binnen dit budget aan de sociale partners voorstellen werden voorgelegd om een aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken; dat een van deze voorstellen was het in rek ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement, dans le cadre de la politique de l'emploi, a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour la lutte contre ces pièges; qu'à cette fin des propositions ont été soumises aux partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants; ...[+++]


Aangezien een van de grootste uitdagingen van onze tijd de terugdringing van de uitstoot van koolstofdioxide is en we wanhopig strijden voor het behoud van biodiversiteit, kan geen enkele EU-lidstaat het een direct buurland of een van de andere lidstaten aandoen om onze gemeenschappelijke waarden en verplichtingen op zulke grove wijze in de wind te slaan.

De nos jours, alors que l’un des plus grands défis est de réduire les émissions de dioxyde de carbone, alors que nous luttons désespérément pour préserver la biodiversité, pas un seul État membre ne peut être autorisé à ignorer aussi manifestement nos valeurs et nos engagements communs, que ce soit envers son voisin immédiat ou n’importe quel autre État membre.


Aangezien een van de grootste uitdagingen van onze tijd de terugdringing van de uitstoot van koolstofdioxide is en we wanhopig strijden voor het behoud van biodiversiteit, kan geen enkele EU-lidstaat het een direct buurland of een van de andere lidstaten aandoen om onze gemeenschappelijke waarden en verplichtingen op zulke grove wijze in de wind te slaan.

De nos jours, alors que l’un des plus grands défis est de réduire les émissions de dioxyde de carbone, alors que nous luttons désespérément pour préserver la biodiversité, pas un seul État membre ne peut être autorisé à ignorer aussi manifestement nos valeurs et nos engagements communs, que ce soit envers son voisin immédiat ou n’importe quel autre État membre.


We vragen ons dan ook af of het tempo van de uitstap uit kernenergie waarin de wet voorziet, wel pertinent is, vooral als we onze internationale verplichtingen in verband met de strijd tegen de opwarming van het klimaat willen nakomen binnen budgettair aanvaardbare voorwaarden.

Nous nous interrogeons donc sur la pertinence du rythme de désengagement du nucléaire prévu dans le projet de loi, notamment si nous voulons respecter nos engagements internationaux quant à l'objectif essentiel consistant à lutter contre le réchauffement climatique mais aussi à le faire dans des conditions budgétaires acceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoud van onze budgettaire verplichtingen' ->

Date index: 2021-07-10
w