Overwegende dat, behoudende raadpleging van het Comité voor de belasting over de toegevoegde waarde, de omschrijving van deze andere entrepotregelingen dan die inzake douane-entrepot tot de bevoegdheid van de Lid-Staten behoort; dat niettemin de goederen die bestemd zijn om in het kleinhandelsstadium te worden geleverd, van deze regelingen dienen te worden uitgesloten;
considérant que, sous réserve de la consultation du comité de la taxe sur la valeur ajoutée, la définition de ces régimes d'entrepôts autres que douaniers relève de la compétence des États membres; qu'il convient néanmoins d'exclure en principe de tels régimes les biens qui sont destinés à être livrés au stade du commerce de détail;