Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren afwijking
Aangeboren ziekte
Afwijking van de isochromatiden
Afwijking van de wet
Afwijking van het EU-recht
Afwijking van het communautaire recht
Afwijking van het recht van de Europese Unie
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Blijvende afwijking
Dikte van het glas behouden
Geldigheid van de wet
Glasdikte behouden
Inbreuk op de wet
Isochromatide-afwijking
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Schending van de wet
Statische afwijking
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "behoudens afwijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises




blijvende afwijking | statische afwijking

écart de statisme


afwijking van de isochromatiden | isochromatide-afwijking

aberration isochromatidienne


aangeboren ziekte [ aangeboren afwijking ]

maladie congénitale [ malformation congénitale ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behoudens afwijking en binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten mag de kostprijs van de aldus opgerichte erkenningseenheden niet hoger zijn dan het toelagesaldo dat voortkomt uit de vermindering van de capaciteit van de dienst waarvan de tenlastenemingen zijn omgezet.

Sauf dérogation, et dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le coût des unités d'agrément ainsi créées n'est pas supérieur au reliquat de la subvention obtenu par la réduction de capacité du service dont les prises en charge ont été transformées.


Dat evenwicht moet ook bereikt worden in de ESR-methodiek, behoudens afwijking toegestaan door de Minister van Begroting.

Sauf dérogation accordée par le Ministre du Budget, cet équilibre doit par ailleurs être atteint selon la méthodologie SEC.


Art. 9. In de artikelen 185, 7°, 189, 7°, en 193, 7°, worden de woorden ", behoudens afwijking bepaald in artikel 194 bis" telkens toegevoegd na de woorden "indien ze de normale rustpensioenleeftijd bereikt hebben".

Art. 9. Dans les articles 185, 7°, 189, 7°, et 193, 7°, les mots « sauf dérogation prévue à l'article 194bis » sont chaque fois insérés après les mots « S'ils ont atteint l'âge de la mise à la retraite normale ».


Art. 7. In de artikelen 91, 7°, 95, 7°, en 99, 7°, worden de woorden ", behoudens afwijking bepaald in artikel 100bis" telkens toegevoegd na de woorden "indien ze de normale rustpensioenleeftijd bereikt hebben".

Art. 7. Dans les articles 91, 7°, 95, 7°, et 99, 7°, les mots « sauf dérogation prévue à l'article 100bis » sont chaque fois insérés après les mots « S'ils ont atteint l'âge de la mise à la retraite normale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In hetzelfde koninklijk besluit, wordt artikel 78, 2°, aangevuld met de woorden ", behoudens afwijking toegestaan bij artikel 79bis".

Art. 2. Dans le même arrêté royal l'article 78, 2°, est complété par les mots « sauf dérogation prévue à l'article 79bis».


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde van de geregistreerde benaming, op deze ...[+++]

En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection dont la dénomination fait l'objet est inscrite dans le prolongement immédiat de la dénomination enregistré ...[+++]


- In artikel 4, 3° van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « behoudens afwijking » worden vervangen door de woorden « behoudens afwijkingen vastgesteld door de Regering »; 2° de woorden « , van deze ordonnantie » worden opgeheven.

- A l'article 4, 3° de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « sauf dérogation » sont remplacés par les mots « sauf dérogations arrêtées par le Gouvernement »; 2° les mots « , de la présente ordonnance » sont abrogés.


Art. 3. § 1. - In artikel 4, 1° van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « gericht op kortstondig parkeren » worden ingevoegd tussen de woorden « rode zone » en het woord « waarin »; 2° de woorden « behoudens afwijking » worden vervangen door de woorden « behoudens afwijkingen vastgesteld door de Regering »; 3° de woorden « , van deze ordonnantie » worden opgeheven.

Art. 3. § 1. - A l'article 4, 1° de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « destinée au stationnement de courte durée, » sont insérés entre les mots « zone rouges, » et les mots « dans laquelle »; 2° les mots « sauf dérogation » sont remplacés par les mots « sauf dérogations arrêtées par le Gouvernement »; 3° les mots « , de la présente ordonnance » sont abrogés.


- In artikel 4, 2° van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « behoudens afwijking » worden vervangen door de woorden « behoudens afwijkingen vastgesteld door de Regering »; 2° de woorden « artikel 38, § 2, van deze ordonnantie » worden vervangen door de woorden « artikel 38, § 1 ».

- A l'article 4, 2° de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « sauf dérogation » sont remplacés par les mots « sauf dérogations arrêtées par le Gouvernement »; 2° les mots « l'article 38, § 2, de la présente ordonnance » sont remplacés par les mots « l'article 38, § 1 ».


Deze bijkomende tewerkstelling moet streven naar een financiering aan 100 % van de werkelijke loonkost, zoals bedoeld in artikel 12, eerste tot derde lid en artikel 13, behoudens afwijking bij unanieme beslissing van het beheerscomité van het Fonds sociale Maribel».

Cet emploi supplémentaire doit tendre vers un financement à 100 % du coût salarial réel, tel que visé à l'article 12, alinéas premier à troisième et l'article 13, sauf dérogation par décision unanime du comité de gestion du Fonds Maribel social».


w