Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudens andersluidend besluit

Traduction de «behoudens andersluidende vermelding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoudens andersluidend besluit

sauf décision contraire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behoudens andersluidende vermelding in de sollicitatiebrief wordt elke kandida(a)t(e) geacht zowel te kandideren voor een plaats van effectieve bijzit(s)ter als voor een plaats van plaatsvervangend bijzit(s)ter.

Sauf mention contraire dans le courrier de candidature, chaque candidat ou candidate est supposé(e) postuler tant pour une place d'assesseur(e) effectif(/ve) que pour une place d'assesseur(e) suppléant(e).


Tenslotte en behoudens andersluidende vermelding in de artikelsgewijze commentaar, werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State zoals geformuleerd in het advies nr. 61.559/1 van 13 juni 2017.

Enfin, sauf mention contraire dans le commentaire article par article, il a été tenu compte des remarques formulées dans l'avis n° 61.559/1 du Conseil d'Etat donnée le 13 juin 2017.


II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer Art. 2. Bij gebruik van het openbaar vervoer wordt verwezen naar de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, behoudens andersluidende vermelding in de artikelen 3 en 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

II. - Transport en commun publics Art. 2. En cas d'utilisation des transports publics, on renvoie à l'application de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, sauf indication contraire dans les articles 3 et 4 de la présente convention collective de travail.


Art. 3. Behoudens andersluidende bepaling in dit besluit is elk bedrag vermeld in dit besluit een bedrag zonder belasting over de toegevoegde waarde.

Art. 3. Sauf disposition contraire dans le présent arrêté, tout montant mentionné dans le présent arrêté s'entend hors taxe sur la valeur ajoutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Onder " Regering" , onder " ambtenaren-generaal" , onder " directeur-generaal en adjunct-directeur-generaal" , onder " directieraad" of onder " voorzitter van de directieraad" , onder " benoemende overheid" en onder " functioneel bevoegde minister" dient te worden verstaan, behoudens andersluidende vermelding in dit besluit, de bestuursraad van BRUGEL opgericht en georganiseerd door de artikelen 30ter tot 30septies van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 3. Par " Gouvernement" , par " fonctionnaires généraux" , par " directeur général et directeur général-adjoint" , par " conseil de direction" ou " président du conseil de direction" , par " autorité investie du pouvoir de nomination" et par " ministre fonctionnellement compétent" , il y a lieu d'entendre, sauf mention contraire dans le présent arrêté, le Conseil d'Administration de BRUGEL créé et organisé par les articles 30ter à 30septies de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 2. Bij gebruik van het openbaar vervoer wordt verwezen naar de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, behoudens andersluidende vermelding in de artikelen 3 en 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 2. En cas d'utilisation des transports publics, on renvoie à l'application de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, sauf indication contraire dans les articles 3 et 4 de la présente convention collective de travail.


In de hieronder vermelde gevallen wordt het onderzoek aan de federale politie toegewezen, behoudens andersluidende beslissing van de magistraat wanneer die van oordeel is dat hij op basis van de analyse van de overige criteria van deze richtlijn, beter de lokale politie met het onderzoek kan belasten.

Dans les cas repris ci-dessous, l'enquête est confiée à la police fédérale, sauf décision autre du magistrat lorsque, sur la base de l'analyse des autres critères repris dans cette directive, il juge préférable de charger la police locale de l'enquête.


Hieruit volgt dat, behoudens andersluidende vermelding, de interpretatie ervan op autonome wijze moet gebeuren (zie, mutatis mutandis, HvJ, 13 juli 2006, Reisch Montage AG, C-103/05, punt 29).

Il s'ensuit que, sauf mention en sens contraire, leur interprétation doit se faire de manière autonome (voy., mutatis mutandis, CJCE, 13 juillet 2006, Reisch Montage AG, C-103/05, point 29).


Voor toepassing van dit huishoudelijk reglement moet - behoudens andersluidende vermelding - onder « lid » gelezen worden het effectief lid of het plaatsvervangend lid indien het effectief lid afwezig is.

Pour l'application du présent règlement d'ordre intérieur il faut entendre par « membre » - sauf mention du contraire - le membre effectif ou le membre suppléant lorsque le membre effectif est absent.


Behoudens andersluidende vermelding zijn de artikelen waarnaar wordt verwezen, de artikelen van dit document.

Sauf mention contraire, les références à des articles font référence à des articles du présent document.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens andersluidende vermelding' ->

Date index: 2022-05-25
w