Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Onder voorbehoud van
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «behoudens diegene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration






behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voorzien in artikel 2 en ...[+++]

Est passible d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 50 à 100.000 euros, ou d'une de ces peines seulement : [...] 3° celui qui au moins par négligence, sauf disposition contraire, viole une disposition d'un règlement de l'Union européenne visée à l'article 2, pour autant qu'elle ne soit pas déjà incriminée par une autre ordonnance, ou commet au moins par négligence, sauf disposition contraire, des faits incriminés pénalement par ou en vertu d'une loi ou d'une ordonnance visée à l'article 2 et non visée aux paragraphes 3 et 4 du présent article.


Zoals uit de in B.45 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt, heeft de wetgever de door de verzoekende partijen bekritiseerde maatregel verantwoord door het feit dat de risico's op complicaties verschillen naar gelang van de hoeveelheid ingespoten product, zoals dat het geval is voor lipofilling, en dat bijgevolg de risicovolle invasieve ingrepen dienen te worden onderscheiden van diegene die minder risicovol zijn, door de eerste voor te behouden aan de beroepsbeoefenaars die zijn opgeleid in de heelkunde.

Comme il ressort des travaux préparatoires cités en B.45, le législateur a justifié la mesure critiquée par les parties requérantes par le fait que les risques de complications diffèrent selon la quantité de produit injecté, comme c'est le cas du lipoffiling, et qu'il convenait, partant, de distinguer les actes invasifs risqués de ceux qui le sont moins, en réservant les premiers aux praticiens formés à la chirurgie.


3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voorzien in artikel 2 en niet zoals voorzien in de paragrafen 3 en 4 van huidig artikel, strafbaar worden gesteld.

3° celui qui, au moins par négligence, viole une disposition d'un règlement de l'Union européenne visée à l'article 2, pour autant qu'elle ne soit pas déjà incriminée par une autre ordonnance, ou commet au moins par négligence, sauf disposition contraire, des faits incriminés pénalement par ou en vertu d'une loi ou d'une ordonnance visée à l'article 2 et non visée aux paragraphes 3 et 4 du présent article.


« Art. 29. Voor het uitoefenen van opdrachten van beveiligd vervoer kunnen de ondernemingen, voor wat betreft de veiligheidsmaatregelen bedoeld in dit besluit, geen bijkomende maatregelen, die voortvloeien uit afspraken die meerdere ondernemingen binden, toepassen behoudens diegene die, op aanvraag van de betrokken ondernemingen, door de Minister van Binnenlandse Zaken, zijn goedgekeurd.

« Art. 29. Pour l'exercice de missions de trnasport protégé, les entreprises ne peuvent, en ce qui concerne les mesures de sécurité visées dans cet arrêté, appliquer de mesures complémentaires qui résulte d'accords qui lient plusieurs entreprises en dehors de celles qui, à la demande des entreprises concernées, sont approuvées par le Ministre de l'Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat criterium is niet irrelevant ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen en in het bijzonder diegene die erin bestaat zich te vergewissen van een effectieve inning van de op de betrokken werken verschuldigde B.T.W. De wetgever vermocht immers redelijkerwijze te vermoeden dat de gestelde voorwaarden voor het verkrijgen en het behouden van een registratie - en in het bijzonder diegene die zijn vermeld in artikel 2, § 1, 3 en 10 tot 13, van het koninklijk besluit van 26 december 1998 - van dien aard waren dat ze w ...[+++]

Ce critère n'est pas sans pertinence au regard des objectifs poursuivis par le législateur, et, en particulier, celui consistant à s'assurer d'une perception effective de la T.V. A. due sur les travaux concernés. Le législateur a pu en effet raisonnablement présumer que les conditions mises à l'obtention et au maintien d'un enregistrement - et en particulier celles figurant à l'article 2, § 1, 3 et 10 à 13, de l'arrêté royal du 26 décembre 1998 - étaient de nature à garantir que les entrepreneurs enregistrés s'acquitteraient régulièrement de leurs obligations en matière de T.V. A.


Met uitzondering van de door verwijzing naar artikel 14 van het voormeld decreet bedoelde cultuurgronden - waarmee alle cultuurgronden in de zin van artikel 2, 2°, van het voormelde decreet zijn bedoeld, behoudens diegene waarvoor strengere normen gelden ingevolge artikel 15 van dat decreet - worden in het tweede zinsdeel die cultuurgronden van landbouwbedrijven bedoeld waarvoor vanwege de functie, bestemming of graad van verontreiniging ervan, strengere bemestingsnormen of een bemestingsverbod gelden.

Si l'on excepte les terres arables visées par la référence à l'article 14 du décret précité - qui concerne toutes les terres arables au sens de l'article 2, 2°, du décret précité, sauf celles auxquelles s'appliquent des normes plus strictes en vertu de l'article 15 de ce décret -, le deuxième membre de phrase vise les terres arables des entreprises agricoles auxquelles s'appliquent des normes d'épandage plus sévères ou une interdiction d'épandage, en raison de leur fonction, de leur destination ou de leur degré de pollution.


De inkomsten vermeld in de bijlage III van het KB/WIB 1992, daarin begrepen diegene bedoeld in nr. 21, die zijn verkregen in het kader van, inzonderheid, de primaire ongeschiktheid, het moederschapsverlof, vaderschapsverlof en adoptieverlof, zijn onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing onder de voorwaarden en de tarieven vermeld in die bijlage III. Deze regels gelden, behoudens de door internationale overeenkomsten bepaalde vrijstellingen, in principe voor alle begunstigden, ongeacht of zij als inwoner of niet-inwoner van België worde ...[+++]

Les revenus mentionnés dans l'annexe II à l'AR/CIR 1992 en ce compris ceux visés au n° 21 qui sont obtenus dans le cadre notamment de l'incapacité primaire ainsi que des congés de maternité, de paternité et d'adoption sont soumis au précompte professionnel aux conditions et taux prévus par cette annexe III. Ces règles valent en principe pour tous les bénéficiaires, qu'ils aient la qualité de résident ou de non-résident de la Belgique, sous réserve toutefois des exonérations prévues par les conventions internationales.


De verschillende situaties die zich kunnen voordoen zijn de volgende: a) De producent, die extra-tarifaire steun geniet («oude regeling»), vraagt en verkrijgt groene stroomcertificaten: ofwel wil de producent de extra-tarifaire steun behouden en moet hij dan zijn groene stroomcertificaten afstaan aan diegene die de extra-tarifaire steun uitkeert, zonder kosten of toeslag voor deze laatste, ofwel moet hij afzien van de extra-tarifaire steun en kan hij: - zijn groene stroomcertificaten verkopen op de markt georganiseerd door de gewesten ...[+++]

Les différentes situations qui peuvent se présenter sont les suivantes: a) Le producteur bénéficiant de l'aide extratarifaire («ancien régime») demande et reçoit des certificats verts; soit il désire conserver l'aide extratarifaire et il doit dès lors rétrocéder ses certificats verts à celui qui la lui paie, sans frais ni surcharge pour ce dernier, soit il renonce à l'aide extratarifaire et il peut: - vendre ses certificats verts sur le marché organisé par les régions, par exemple au fournisseur ayant une obligation de quota; - ou, à partir du 1er juillet 2003, il peut les vendre au gestionnaire du réseau de transport au prix minimal f ...[+++]


w