Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

Vertaling van "behoudens vermelde uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien die echtgenoot ofwel een Belg ofwel een onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie was, kon, onder bepaalde voorwaarden en behoudens de uitzonderingen vermeld in artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 in geval van ontbinding van het huwelijk, een einde worden gemaakt aan het verblijfsrecht van de vreemdeling-onderdaan van een Staat die geen lid is van de Europese Unie die zich bij hem heeft gevoegd, en dit gedurende een periode van vijf jaar na de machtiging tot verblijf.

Si ce conjoint était soit Belge, soit ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, il pouvait être mis fin à certaines conditions et sous réserve des exceptions prévues dans l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 en cas de dissolution du mariage, au droit de séjour de l'étranger ressortissant d'un Etat tiers à l'Union européenne qui l'a rejoint, et ce durant une période de cinq ans suivant l'autorisation de séjour.


2. Behoudens de in de leden 3 tot en met 5 vermelde uitzonderingen, is deze verordening van toepassing met ingang van 1 januari 2016.

2. Sous réserve des exceptions figurant aux paragraphes 3 à 5, le présent règlement est applicable à partir du 1er janvier 2016.


2. Behoudens de in de leden 3 tot en met 5 vermelde uitzonderingen is deze verordening van toepassing vanaf 1 januari 2016.

2. Sous réserve des exceptions figurant aux paragraphes 3 à 5, le présent règlement s'applique à compter du 1 er janvier 2016.


IV. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Art. 12. De minimumuurlonen, de effectief betaalde lonen, alsook de verschillende premies, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen dat maandelijks wordt vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, behoudens uitzonderingen die in deze overeenkomst worden vermeld.

IV. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Art. 12. Les salaires horaires minimums, les salaires effectivement payés, ainsi que les différentes primes sont rattachés à l'indice des prix à la consommation établi mensuellement par le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur belge, sauf exceptions mentionnées dans la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In bijlage II opgenomen ingrediënten en stoffen die afkomstig zijn van een in die bijlage opgenomen ingrediënt, worden, behoudens de in die bijlage vastgestelde uitzonderingen, op het etiket vermeld met een duidelijke verwijzing naar de benaming van het ingrediënt.

1. Tout ingrédient énuméré à l’annexe II ou toute substance provenant d’un ingrédient mentionné dans celle-ci, hormis les exceptions prévues dans cette annexe, est indiqué sur l'étiquette, laquelle fait précisément référence au nom dudit ingrédient.


(c) een alcoholgehalte van ten minste 15% vol en ten hoogste 96% vol hebben behoudens de uitzonderingen op deze waarden zoals vermeld in de bijlagen van deze verordening, met name de uitzondering in punt 41 van bijlage II, en

(c) dont le titre alcoométrique est compris entre 15 et 96 % vol, sous réserve des exceptions à ces valeurs telles qu'énoncées aux annexes du présent règlement, notamment à l'exception du point 41 de l'annexe II;


(c) een alcoholgehalte van ten minste 15% vol hebben behoudens de uitzonderingen op deze waarden zoals vermeld in de bijlagen van deze verordening, met name de uitzondering in punt 41 van bijlage II,

(c) dont le titre alcoométrique est d'au moins 15 % vol, sous réserve des exceptions à ces valeurs telles qu'énoncées aux annexes du présent règlement, notamment à l'exception du point 41 de l'annexe II;


1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkingen opneemt over de desb ...[+++]

1. relève que, en dehors des exceptions signalées dans ses observations, la Cour estime que les comptes annuels finaux des Communautés européennes présentent fidèlement la situation financière des Communautés au 31 décembre 2005, ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date (chapitre 1, DAS, points V à VIII) et invite la Cour à approfondir, dans ses futurs rapports annuels, ses observations sur les politiques et sur les États membres particulièrement visés;


1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkingen opneemt over de desb ...[+++]

1. relève que, en dehors des exceptions signalées dans ses observations, la Cour estime que les comptes annuels finaux des Communautés européennes présentent fidèlement la situation financière des Communautés au 31 décembre 2005, ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date (chapitre 1, DAS, points V à VIII) et invite la Cour à approfondir, dans ses futurs rapports annuels, ses observations sur les politiques et les États visés en particulier;


dat een in bijlage A vermelde chemische stof, ten aanzien waarvan specifieke uitzonderingen voor productie en gebruik niet langer voor een partij van kracht zijn, niet door deze partij wordt uitgevoerd, behoudens ten behoeve van de in artikel 6, eerste lid, onder d), bedoelde milieuverantwoorde verwijdering ervan.

que toute substance chimique inscrite à l'annexe A pour laquelle une partie ne bénéficie plus de dérogation spécifique concernant la production et l'utilisation n'est pas exportée par cette partie, sauf en vue d'une élimination écologiquement rationnelle telle que prévue à l'alinéa d) du paragraphe 1 de l'article 6.




Anderen hebben gezocht naar : behoudens vermelde uitzonderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens vermelde uitzonderingen' ->

Date index: 2025-01-27
w