Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot voorafgaand akkoord
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "behoudens voorafgaand akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvraag tot voorafgaand akkoord

demande d'accord préalable


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Opmerkingen Overeenkomstig de beschrijving van de hiervoor vermelde waarborgen voorziet de overeenkomst niet in de terugbetaling van de kosten die onder meer voortvloeien uit : - esthetische zorgen of behandeling, of zorgen met esthetisch oogmerk, met of zonder functionele stoornissen, behoudens voorafgaand akkoord van de adviserende arts van AG Insurance; - kuurbehandelingen, bijvoorbeeld : thermalisme, thalassotherapie, hygiëno-dieetkuur; - de bijstand, de oppas of het onderhoud van de aangeslotene; - anticonceptie behandelingen (zoals sterilisatie); - de medisch ondersteunende vruchtbaarheidsbehandeling (zoals kunstmatige insem ...[+++]

3. Remarques : II est précisé, conformément à la description des garanties ci-dessus, que la convention ne prévoit pas le remboursement des frais résultant notamment : - des soins et traitements esthétiques ou à visée esthétique, avec ou sans troubles fonctionnels, sauf accord préalable du médecin-conseil de AG Insurance; - des cures, par exemple : thermalisme, thalassothérapie, hygiéno-diététique; - de l'assistance, la garde ou l'entretien de l'affilié; - des traitements anticonceptionnels (tels que la stérilisation); - des traitements de procréation médicalement assistée (tels que l'insémination artificielle, la fertilisation in vi ...[+++]


Behoudens voorafgaand akkoord van de Regie der Gebouwen, en op straffe van schadeloosstelling van de Regie der Gebouwen, kunnen de gemeenten geen nieuwe huurovereenkomsten sluiten met betrekking tot de gebouwen of lokalen voor de verplichte huisvesting van de gerechtelijke diensten, noch de voorwaarden van de bestaande huurovereenkomsten wijzigen.

Les Communes ne peuvent pas, sauf accord préalable de la Régie des Bátiments, et sous peine d’indemnisation de la Régie des Bátiments, conclure de nouveaux baux concernant les bátiments ou locaux pour l’hébergement obligatoire des services judiciaires, ni modifier les modalités des baux existants.


Art. 151. Behoudens voorafgaand akkoord van de Regie der Gebouwen, en op straffe van schadeloosstelling van de Regie der Gebouwen, kunnen de gemeenten geen nieuwe huurovereenkomsten sluiten met betrekking tot de gebouwen of lokalen voor de verplichte huisvesting van de gerechtelijke diensten, noch de voorwaarden van de bestaande huurovereenkomsten wijzigen.

Art. 151. Les Communes ne peuvent pas, sauf accord préalable de la Régie des Bsstiments, et sous peine d'indemnisation de la Régie des Bsstiments, conclure de nouveaux baux concernant les bsstiments ou locaux pour l'hébergement obligatoire des services judiciaires, ni modifier les modalités des baux existants.


- esthetische zorgen of behandeling, of zorgen met esthetisch oogmerk, met of zonder functionele stoornissen, behoudens voorafgaand akkoord van de adviserende arts van AG Insurance;

- des soins et traitements esthétiques ou à visée esthétique, avec ou sans troubles fonctionnels, sauf accord préalable du médecin-conseil de AG Insurance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat de verbintenissen van de kredietnemer die voortvloeien uit de financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen, vermeld in het eerste lid, 2° tot en met 5°, onder de toepassing van een waarborg zouden kunnen worden gebracht, moeten alle gevestigde waarborgen uit de oorspronkelijke overeenkomst behouden blijven, tenzij er een voorafgaand akkoord is van Waarborgbeheer NV».

Pour que les engagements de l'emprunteur résultant des conventions de financement ou d'autres opérations visées au paragraphe premier, 2° jusque 5°, puissent être mis sous l'application d'une garantie, toutes les garanties constituées de la convention initiale doivent être maintenues, moyennant l'accord préalable de la « Waarborgbeheer NV »».


Wanneer een eis wordt ingediend zonder voorafgaande oproeping tot minnelijke schikking, wordt de procedure, behoudens akkoord van alle partijen, opgeschort en wordt er, zelfs ambtshalve, gehandeld zoals bepaald in artikel 732.

Lorsqu'une demande d'expulsion est introduite sans appel préalable à la conciliation, la procédure est suspendue, sauf accord de toutes les parties, et il est procédé, même d'office, conformément aux dispositions de l'article 732.


Wanneer een eis wordt ingediend zonder voorafgaande oproeping tot minnelijke schikking, wordt de procedure, behoudens akkoord van alle partijen, opgeschort en wordt er, zelfs ambtshalve, gehandeld zoals bepaald in artikel 732.

Lorsqu'une demande d'expulsion est introduite sans appel préalable à la conciliation, la procédure est suspendue, sauf accord de toutes les parties, et il est procédé, même d'office, conformément aux dispositions de l'article 732.


Wanneer een eis wordt ingediend zonder voorafgaande oproeping tot minnelijke schikking, wordt de procedure, behoudens akkoord van alle partijen, opgeschort en wordt er, zelfs ambtshalve, gehandeld zoals bepaald in artikel 732.

Lorsqu'une demande d'expulsion est introduite sans appel préalable à la conciliation, la procédure est suspendue, sauf accord de toutes les parties, et il est procédé, même d'office, conformément aux dispositions de l'article 732.


Art. R. 13. Behoudens voorafgaand akkoord van de minister worden de adviezen uitsluitend gericht aan de overheidsorganen die erom gevraagd hebben.

Art. R. 13. Sauf accord préalable du Ministre, les avis sont adressés exclusivement aux autorités publiques qui les ont sollicités.


Bij ontbreken van een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten en behoudens uitdrukkelijke opzegging van de bestaande financiële vooruitzichten door een van de partijen bij dit akkoord, worden de maxima voor het laatste door de bestaande financiële vooruitzichten bestreken jaar overeenkomstig punt 15 aangepast door vermenigvuldiging van deze bedragen met het gemiddelde toenemingspercentage in de voorafgaande periode, de aanpass ...[+++]

À défaut de la conclusion d'un accord sur de nouvelles perspectives financières, et sauf dénonciation expresse des perspectives financières existantes par l'une des parties au présent accord, les plafonds pour la dernière année couverte par les perspectives financières existantes seront ajustés, selon le point 15, en appliquant à ces montants le taux d'augmentation moyen constaté sur la période précédente, hors les adaptations consécutives à un élargissement de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens voorafgaand akkoord' ->

Date index: 2022-09-23
w