Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoudens wijzigingen betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de wijzigingen in het Gemeenschapsoctrooiverdrag

Protocole relatif aux modifications de la Convention sur le brevet communautaire


Besluit van 22 september 1989 betreffende wijzigingen op de Overeenkomst

Décision du 22 septembre 1989 concernant les amendements à l'Accord


Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van de toepassing van bijzondere wettelijke of reglementaire eisen worden de elektronische gegevens die door middel van een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst worden bewaard, geacht zo te zijn bewaard dat ze gevrijwaard worden tegen elke wijziging, behoudens wijzigingen betreffende de drager of het elektronische formaat ervan.

Sous réserve de l'application d'exigences légales ou réglementaires particulières, les données électroniques conservées au moyen d'un service d'archivage électronique qualifié sont présumées avoir été conservées de manière à les préserver de toute modification, sous réserve des modifications relatives à leur support ou leur format électronique.


Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling ...[+++]

Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ou en application de l'article 27, § 3, alinéa ...[+++]


Deze vordering in het kader van het behouden en herstellen van de openbare orde mag niet verward worden met deze voorzien in het voorontwerp van wet betreffende de wijzigingen van de nieuwe gemeentewet en de wet op de rijkswacht.

Cette réquisition dans le cadre du maintien et du rétablissement de l'odre public n'est pas à confondre avec celle prévue dans l'avant-projet de loi relatif aux modifications de la nouvelle loi communale et de la loi sur la gendarmerie.


2. Tussen de Partijen bij dit Protocol zullen de bepalingen gelden van het Internationaal Verdrag van 1966 betreffende de Uitwatering van Schepen (hierna « het Verdrag » genoemd), met uitzondering van artikel 29, behoudens de wijzigingen en aanvullingen opgenomen in dit Protocol.

2. Les dispositions de la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge (ci-après dénommée « la Convention »), à l'exception de l'article 29, s'appliquent entre les Parties au présent Protocole sous réserve des modifications et adjonctions énoncées dans le présent Protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vordering in het kader van het behouden en herstellen van de openbare orde mag niet verward worden met deze voorzien in het voorontwerp van wet betreffende de wijzigingen van de nieuwe gemeentewet en de wet op de rijkswacht.

Cette réquisition dans le cadre du maintien et du rétablissement de l'odre public n'est pas à confondre avec celle prévue dans l'avant-projet de loi relatif aux modifications de la nouvelle loi communale et de la loi sur la gendarmerie.


8. Artikel 141, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 43 tot en met 47 van de statuten zijn van toepassing, ongeacht of er een lidstaat is waarvoor een derogatie geldt, behoudens de volgende wijzigingen :

8. L'article 141, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 44 à 48 des statuts sont applicables, qu'un État membre fasse ou non l'objet d'une dérogation, sous réserve des modifications suivantes:


2. Tussen de Partijen bij dit Protocol zullen de bepalingen gelden van het Internationaal Verdrag van 1966 betreffende de Uitwatering van Schepen (hierna « het Verdrag » genoemd), met uitzondering van artikel 29, behoudens de wijzigingen en aanvullingen opgenomen in dit Protocol.

2. Les dispositions de la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge (ci-après dénommée « la Convention »), à l'exception de l'article 29, s'appliquent entre les Parties au présent Protocole sous réserve des modifications et adjonctions énoncées dans le présent Protocole.


Art. 27. De personeelsleden van de VRT, met inbegrip van de personeelsleden, vermeld in artikel 12 van het decreet van 22 december 1995 houdende wijzigingen van sommige bepalingen van titel I en titel II van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, waarvan de statutaire tewerkstelling, overeenkomstig artikel 14, § 4, en 27, § 3, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling, ...[+++]

Art. 27. Les membres du personnel de la VRT, y compris les membres du personnel, visés à l'article 12 du décret du 22 décembre 1995 portant modification de certaines dispositions du titre I et du titre II des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, dont l'emploi statutaire, conformément aux articles 14, § 4, et 27, § 3, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, est converti en un emploi contractuel, maintiennent pour eux-mêmes et leurs ayants droit la garantie de paiement de la pension de retraite et de survie, conformément aux dispositions du présent décret ...[+++]


Om een hoog en uniform niveau van veiligheid van het luchtverkeer in Europa te behouden, moeten er wijzigingen worden aangebracht aan de voorschriften en procedures voor de blijvende luchtwaardigheid van luchtvaartuigen en luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken, en aan de goedkeuring van bij voornoemde taken betrokken organisaties en personen, met name door er de definitie van het concept „hoofdvestiging van de organisatie” in op te nemen, de betekenis van het begrip „officieel erkende norm” te verduidelijken, organisaties voor blijvendeluchtwaardigheidsmanagement de bevoegdheid te geven om vliegvergunningen af te geven, ...[+++]

Afin de maintenir un niveau uniforme élevé de sécurité de l'aviation en Europe, il est nécessaire de modifier les exigences et procédures relatives au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, pièces et équipements aéronautiques, ainsi qu'à l'agrément des organismes et des personnels participant à ces tâches, notamment pour définir la notion de principal établissement, pour expliciter la notion de «norme reconnue officiellement», pour conférer aux organismes de gestion du maintien de la navigabilité la prérogative de délivrer des autorisations de vol, pour améliorer le contenu du certificat d'autorisation de mise en servi ...[+++]


8. Artikel 141, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 43 tot en met 47 van de statuten zijn van toepassing, ongeacht of er een lidstaat is waarvoor een derogatie geldt, behoudens de volgende wijzigingen:

8. L'article 141, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 43 à 47 des statuts sont applicables, qu'un État membre fasse ou non l'objet d'une dérogation, sous réserve des modifications suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : behoudens wijzigingen betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens wijzigingen betreffende' ->

Date index: 2023-02-06
w