Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudt continue observatie
TTO
Tweetalig
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs

Traduction de «behoudt de tweetalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoudt continue observatie

maintien d'une surveillance en continu


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.




tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de chef van de afdeling houder is van een managementfunctie behoudt de tweetalig adjunct zijn graad of zijn klasse en bekomt hij een toelage vastgesteld door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Si le chef de l'administration est titulaire d'une fonction de management, l'adjoint bilingue conserve son grade ou sa classe et reçoit une allocation fixée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres.


Hij behoudt zijn hoedanigheid van verplichte inburgeraar zolang hij niet voldaan heeft aan de verplichtingen, vermeld in paragraaf 3: a) de inburgeraar die voor het eerst ingeschreven wordt in het Rijksregister in een Belgische gemeente; b) de inburgeraar die tijdens de afgelopen vijf jaar voor het eerst, en voor zover ten volle 18 jaar oud, ingeschreven werd in het Rijksregister in een Belgische gemeente, meer bepaald in een gemeente van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, het Franse taalgebied of het Duitse taalgebied" .

Il conserve sa qualité d'intégrant au statut obligatoire tant qu'il n'a pas rempli les obligations visées au paragraphe 3 : a) l'intégrant qui a été inscrit pour la première fois au Registre national dans une commune belge ; b) l'intégrant qui, au cours des cinq dernières années, a été inscrit pour la première fois au Registre national dans une commune belge, notamment dans une commune de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de la région linguistique française ou de la région germanophone, à condition qu'il ait atteint l'âge de dix-huit ans accomplis».


Art. 5. In artikel 27, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: " 1° elke inburgeraar als vermeld in artikel 26, § 1, eerste lid, 1°, die tot een van de volgende categorieën behoort. Hij behoudt zijn hoedanigheid van verplichte inburgeraar zolang hij niet voldaan heeft aan de verplichtingen, vermeld in paragraaf 3: a) de inburgeraar die voor het eerst met een verblijfstitel van meer dan drie maanden ingeschreven wordt in het Rijksregister in een Belgische gemeente; b) de inburgeraar die tijdens de afgelopen vijf jaar voor het eerst, en voor zover ten volle 18 jaar ...[+++]

Art. 5. A l'article 27, § 1 , du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° chaque intégrant tel que visé à l'article 26, § 1 , alinéa premier, 1°, qui appartient à une des catégories suivantes. Il conserve sa qualité d'intégrant au statut obligatoire tant qu'il n'a pas rempli les obligations visées au paragraphe 3 : a) l'intégrant qui a été inscrit pour la première fois avec un titre de séjour de plus de trois mois au Registre national dans une commune belge ; b) l'intégrant qui, au cours des cinq dernières années, a été inscrit pour la première fois au Registre nationa ...[+++]


(1) De federale overheid behoudt op residuele wijze de exclusieve bevoegdheid over de instellingen die in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn en die op grond van hun activiteiten niet aan één bepaalde gemeenschap kunnen worden toegewezen.

(1) « L'autorité fédérale conserve, à titre résiduel, compétence exclusive à l'égard des institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leurs activités, ne peuvent être considérées comme appartenant exclusivement à l'une ou l'autre communauté ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De federale overheid behoudt op residuele wijze de exclusieve bevoegdheid over de instellingen die in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn en die op grond van hun activiteiten niet aan één bepaalde gemeenschap kunnen worden toegewezen.

(1) « L'autorité fédérale conserve, à titre résiduel, compétence exclusive à l'égard des institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leurs activités, ne peuvent être considérées comme appartenant exclusivement à l'une ou l'autre communauté ».


Indien de chef van de afdeling houder is van een managementfunctie behoudt de tweetalig adjunct zijn graad of zijn klasse en bekomt hij een toelage vastgesteld door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Si le chef de l'administration est titulaire d'une fonction de management, l'adjoint bilingue conserve son grade ou sa classe et reçoit une allocation fixée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres.


De heer Willy Vermeulen behoudt de graad van administrateur waarmee hij in overtal bekleed was uit hoofde van zijn aanwijzing als tweetalig adjunct bij het Hoog Comité van Toezicht, hij behoudt tevens zijn geldelijke rechten verbonden aan zijn bijzondere weddenschaal 15S en is gemachtigd de titel van administrateur te voeren.

M. Willy Vermeulen conserve le grade d'administrateur dont il était revêtu en surnombre de par sa désignation en tant qu'adjoint bilingue auprès du Comité Supérieur de Contrôle, il conserve également ses droits pécuniaires liés à son échelle de traitement particulière 15S et est autorisé à porter le titre d'administrateur.


Art. 2. De ambtenaar die als tweetalig adjunct aangewezen is op de datum van de inwerking van dit besluit behoudt deze aanwijzing tot het einde van het mandaat van de chef van de afdeling bij wie hij geplaatst is.

Art. 2. Le fonctionnaire qui est désigné comme adjoint bilingue à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve cette désignation jusqu'au terme du mandat du chef d'administration auprès duquel il est placé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudt de tweetalig' ->

Date index: 2024-05-04
w