Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoudt de werkgever voldoende ruimte » (Néerlandais → Français) :

Ook als deze zeer open tekst wordt geschrapt, behoudt de werkgever voldoende ruimte om met het argument te komen dat dergelijke alternatieven technisch of objectief niet haalbaar zijn.

La suppression lui laisse malgré tout suffisamment de champ pour faire valoir qu'il n'est pas techniquement ou objectivement possible d'offrir des solutions de remplacement.


De preconstituante mag slechts algemene richtlijnen geven, zodat de constituante voldoende ruimte behoudt om de nieuwe grondwetsbepaling inhoudelijk uit te werken (58).

La préconstituante ne peut donner que des directives générales, de sorte que la constituante garde une marge suffisante pour élaborer le contenu de la disposition constitutionnelle nouvelle (58).


De preconstituante mag slechts algemene richtlijnen geven, zodat de constituante voldoende ruimte behoudt om de nieuwe grondwetsbepaling inhoudelijk uit te werken (58).

La préconstituante ne peut donner que des directives générales, de sorte que la constituante garde une marge suffisante pour élaborer le contenu de la disposition constitutionnelle nouvelle (58).


De Rijksdienst stelde vast dat het aantal kinderbijslagdossiers dat de diensten moeten behandelen gestaag toeneemt en dat de overname van alle dossiers beheerd door de werkgevers van de openbare sector het aantal dossiers aanzienlijk zal doen toenemen, en vreest dan ook dat de stabiliteit van sommige van zijn gebouwen (Antwerpen, Brussel, Charleroi en Luik) niet meer voldoende gewaarborgd is en dat de werkruimte wegens de beperkte ruimte voor het klassement bovendien derma ...[+++]

Ayant constaté que le nombre de dossiers d'allocations familiales à traiter par ses services est sans cesse croissant et que la reprise massive de l'ensemble des dossiers gérés par les employeurs du secteur public va augmenter de manière significative le nombre de dossiers gérés, l'Office craint que la stabilité de certains de ses bâtiments (Antwerpen, Bruxelles, Charleroi et Liège) ne soit plus suffisamment garantie et qu'en outre, les espaces destinés au classement étant limités, les espaces de travail soient encombrés à un point tel que la qualité de cet environnement en soit affectée.


5 bis. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat de werkgevers zorg dragen voor voldoende pauzes en geschikte ruimtes voor werkneemsters die na een moederschapsverlof zijn teruggekeerd en borstvoeding willen blijven geven.

(5 bis) Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les employeurs prévoient des temps de pause et des locaux appropriés pour les travailleuses qui reviennent de congé de maternité et souhaitent continuer à allaiter.


Het lijkt mij dan ook aangewezen terzake een regeling te vinden waarbij de rechtspraak voldoende ruimte behoudt om de regel te toetsten aan het concrete geval.

Dès lors, il me paraît indiqué d'élaborer en cette matière une réglementation dans le cadre de laquelle la jurisprudence conserve une marge de manoeuvre suffisante pour soumettre la règle à l'épreuve de cas concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudt de werkgever voldoende ruimte' ->

Date index: 2025-03-14
w