Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "behoudt nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Electrabel behoudt nog steeds 81 % van de productiecapaciteit.

Electrabel détient toujours quelque 81 % de la capacité de production.


4. Tijdens de procedure voor het verlenen van de toestemming behoudt het bevoegde orgaan steeds de mogelijkheid de verzekerde door een door het orgaan gekozen arts in de lidstaat van de woon- of verblijfplaats te laten onderzoeken.

4. À tout moment au cours de la procédure d’octroi de l’autorisation, l’institution compétente conserve la faculté de faire examiner la personne assurée par un médecin de son choix dans l’État membre de séjour ou de résidence.


Op welke wijze die echter moet worden gevolgd in elk individueel dossier, staat nog steeds ter beoordeling van de parketmagistraat, die, hoewel de richtlijn rechtstreeks voor hem bindend is, toch nog enige appreciatiemarge behoudt.

Quant à la manière de suivre une telle directive dans un dossier individuel, le choix en est toujours laissé à l'appréciation du magistrat du parquet qui conserve une certaine marge de manoeuvre, même si la directive est directement contraignante à son endroit.


Deze laatste aanbeveling behoudt thans nog steeds haar gelding, hoewel het aangevoerde risico erg beperkt lijkt te zijn, gelet op het feit dat de wet van 22 mei 2005 richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij omzet in Belgisch recht en deze ook toepasselijk verklaart — bijgevolg ook op de Belgen —, welke richtlijn inzonderheid ertoe strekt uitvoering te geven aan een aantal van de nieuwe internationale bepalingen die voortvloeien uit de verdragen van de Wereldorgan ...[+++]

Cette dernière recommandation demeure d'actualité, quoique le risque évoqué semble assez minime étant donné que la loi du 22 mai 2005 transpose en droit belge et rend applicable — y compris en conséquence aux Belges — la directive 2001/29/CE, du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information, qui tend notamment à mettre en œuvre certaines des nouvelles obligations internationales résultant des traités de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle sur le droit d'auteur ainsi que sur les interprétations et exécution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niets is echter minder waar: net zoals de volksvertegenwoordigers kunnen de senatoren enerzijds de regering nog steeds aan de tand voelen via schriftelijke of mondelinge vragen en via vragen om uitleg, terwijl de Senaat anderzijds het recht behoudt om parlementaire onderzoekscommissies in te stellen.

Rien n'est plus faux puisque, d'une part, les sénateurs continuent, comme les députés, à pouvoir interroger le gouvernement par la voie de questions écrites, de questions orales et de demandes d'explications, tandis que, d'autre part, le Sénat conserve le droit de constituer des commissions d'enquêtes parlementaires.


Die storm behoudt nog steeds het record voor windsnelheid: 250 kilometer per uur.

Elle détient toujours le record de vitesse des vents: plus de 250 km/heure.


Die storm behoudt nog steeds het record voor windsnelheid: 250 kilometer per uur.

Elle détient toujours le record de vitesse des vents: plus de 250 km/heure.


Door de mogelijkheid te bieden om zich alleen te verplichten tot de opheffing van die handelsbelemmeringen die leden bereid zijn af te schaffen, biedt GATS haar lidstaten de mogelijkheid om hun individuele tempo m.b.t. de liberalisatie van de handel in diensten vast te stellen, en de dienstensector behoudt nog steeds veel van zijn complexiteit.

En les autorisant à s'engager à éliminer uniquement les entraves commerciales qu'ils sont disposés à abolir, l'AGCS permet aux États membres de procéder à la libéralisation du commerce des services à leur propre rythme, et le secteur des services conserve nombre de ses complexités.


Macau behoudt nauwe banden met de Portugese cultuur en het Portugees is nog steeds een van de officiële talen van Macau.

Macao entretient des liens étroits avec la culture portugaise et le portugais y est d'ailleurs toujours l'une des langues officielles.


Niets is echter minder waar: net zoals de volksvertegenwoordigers kunnen de senatoren enerzijds de regering nog steeds aan de tand voelen via schriftelijke of mondelinge vragen en via vragen om uitleg, terwijl de Senaat anderzijds het recht behoudt om parlementaire onderzoekscommissies in te stellen.

Rien n'est plus faux puisque, d'une part, les sénateurs continuent, comme les députés, à pouvoir interroger le gouvernement par la voie de questions écrites, de questions orales et de demandes d'explications, tandis que, d'autre part, le Sénat conserve le droit de constituer des commissions d'enquêtes parlementaires.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     behoudt nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudt nog steeds' ->

Date index: 2023-08-14
w