Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide aangiften hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

Uit de voorbereidende werken bij die wet blijkt niet duidelijk of het alleen gaat om de personen die geen van beide aangiften hebben ingediend, dan wel ook om de personen die slechts één aangifte hebben ingediend.

Les travaux préparatoires de cette loi n'indiquent pas clairement s'il s'agit seulement des personnes qui n'ont déposé aucune des deux déclarations ou aussi de celles qui n'en ont déposé qu'une.


Uit de voorbereidende werken bij die wet blijkt niet duidelijk of het alleen gaat om de personen die geen van beide aangiften hebben ingediend, dan wel ook om de personen die slechts één aangifte hebben ingediend.

Les travaux préparatoires de cette loi n'indiquent pas clairement s'il s'agit seulement des personnes qui n'ont déposé aucune des deux déclarations ou aussi de celles qui n'en ont déposé qu'une.


Die lijst bevat vanzelfsprekend ook de personen die geen van beide aangiften hebben ingediend.

Cette liste doit bien entendu mentionner également les noms des personnes qui n'ont déposé aucune des deux déclarations.


Die lijst bevat vanzelfsprekend ook de personen die geen van beide aangiften hebben ingediend.

Cette liste doit bien entendu mentionner également les noms des personnes qui n'ont déposé aucune des deux déclarations.


In de Nederlandse tekst is het gebruik van de woorden « noch.noch » noodzakelijk cumulatief, zodat alleen de personen die geen van beide aangiften hebben ingediend op de definitieve lijst worden ingeschreven.

Dans le texte néerlandais, l'emploi des mots « noch .noch » est nécessairement cumulatif, si bien que seules les personnes qui n'ont déposé aucune des deux déclarations seront inscrites sur la liste définitive.


Belastingplichtigen die voor hetzelfde aanslagjaar twee aangiften hebben ingediend waarin melding wordt gemaakt van een juridische constructie, worden als één geteld.

Donc si un contribuable a rentré deux déclarations pour le même exercice en mentionnant une constructions juridique, il n'est compté qu'une seule fois.


1. a) Neen, van geen van beide of andere merken zijn er garages die tot op heden aanvragen tot erkenning als installateur CNG (gecomprimeerd aardgas) hebben ingediend. b) Er is bijgevolg geen discrepantie, mijn administratie heeft alle merken per brief op de hoogte gebracht van het nieuwe koninklijk besluit CNG met de nodige aandachtspunten op datum van 26 maart 2014.

1. a) Non. Jusqu'à présent, aucun garage de ces deux marques ou d'autres marques a introduit une demande de reconnaissance en tant qu'installateur de CNG (gaz naturel comprimé). b) Il n'y a donc pas de divergence. En date du 26 mars 2014, mon administration a envoyé un courrier à toutes les marques reprenant le contenu du nouvel arrêté royal avec les points d'attention utiles.


Deze werden doorgevoerd bij het ontwikkelen van de nieuwe automatische uitwisseling van inlichtingen in het kader van bijvoorbeeld artikel 8 van de Richtlijn 2011/16/EU. 3. De in 2012 en 2015 door de Administratie gevoerde controleacties hebben het mogelijk gemaakt de volgende situaties vast te stellen: - aangiften die niet werden ingediend door bepaalde uitbetalende instanties; - aangiften die wel werden ingediend ...[+++]

Ces pistes ont notamment été mises en oeuvre lors des développements des nouveaux échanges automatiques de renseignements dans le cadre de la Directive 2011/16/UE - article 8 par exemple. 3. Les actions de contrôle menées par l'Administration en 2012 et 2015 ont permis de constater les situations suivantes: - des déclarations non souscrites par certains agents payeurs; - des déclarations souscrites mais non validées par l'application (JMonnet) développée par l'Administration, en raison d'une mauvaise qualité de certaines données; - un problème d'accessibilité à l'application pour certains "petits" agents payeurs.


Wat betreft de vennootschapsbelasting en de aanslagjaren 2008, 2009 en 2010: 1. hoeveel aangiften werden, uitgesplitst per Gewest, van ambtswege ingekohierd; 2. hoeveel van die aangiften, uitgesplitst per Gewest, zijn getaxeerd op basis van een aangifte; 3. hoeveel vennootschappen, uitgesplitst per Gewest, hebben geen aangifte ingediend?

En ce qui concerne l'impôt des sociétés et les exercices d'imposition 2008, 2009 et 2010: 1. Combien de déclarations, par Région, ont débouché sur un enrôlement d'office?


2. Met betrekking tot de vennootschapsbelasting en elk van de aanslagjaren 2007, 2008 en 2009: a) Hoeveel aangiften werden van ambtswege ingekohierd? Graag een uitsplitsing per Gewest. b) Hoeveel van die aangiften zijn getaxeerd op basis van een aangifte? Graag een uitsplitsing per Gewest. c) Hoeveel vennootschappen hebben geen aangifte ingediend? Graag een uitsplitsing per Gewest.

2. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes en ce qui concerne l'impôt des sociétés pour les exercices d'imposition 2007, 2008 et 2009: a) Combien de déclarations ont fait l'objet d'un enrôlement d'office, par Région? b) Combien de déclarations ont fait l'objet d'une imposition sur la base d'une déclaration, par Région? c) Combien de sociétés n'ont pas introduit de déclaration, par Région?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide aangiften hebben ingediend' ->

Date index: 2021-11-29
w