Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend
Aanvullend diervoeder
Aanvullend protocol
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullende belasting
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Aanvullende gasstromen aansteken
Bijkomende gasstromen aansteken
Complementair
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide aanvullende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]






complementair | aanvullend

complémentaire | additionnel


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een dergelijke factuur niet wordt overgelegd en/of één of beide aanvullende Taric-codes in de hierboven bedoelde verklaring ontbreken, wordt het recht toegepast dat voor „alle andere ondernemingen” geldt en moet in de douaneaangifte aanvullende Taric-code B999 worden vermeld.

En l'absence d'une telle facture et/ou si l'un des codes additionnels TARIC ou les deux ne figurent pas dans la déclaration susvisée, le taux de droit applicable à «toutes les autres sociétés» s'applique; dans ce cas, le code additionnel TARIC B999 doit être inscrit dans la déclaration en douane.


— (a) het Protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, en (b) het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, beide aanvullende protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad, ondertekend te Palermo op 15 december 2000 (3) ,

— d'une part, (a) le Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et, (b) le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, mer et air, tous deux protocoles additionnels à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, signés à Palerme le 15 décembre 2000 (3) ;


Zouden deze voorstellen, of een combinatie van beide, aanvullend kunnen zijn voor de controles die de cel Sociale Maribel uitvoert?

Ces propositions, éventuellement combinées, pourraient-elles constituer un bon complément des contrôles effectués par la cellule du Maribel social ?


Op 23 oktober 1991 wordt tussen de beide landen een tweede Aanvullende Overeenkomst ondertekend op grond van artikel 5-2 van de eerste Aanvullende Overeenkomst dat luidt als volgt : « deze Aanvullende Overeenkomst wordt gesloten voor een periode die gelijk is aan de werkingsduur van de twee eerste vluchtmodellen SPOT 1 en 2 (...).

Un deuxième Avenant est signé entre ces deux pays le 23 octobre 1991, sur base de l'Article 5 -2 du premier Avenant : « le présent Avenant est conclu pour une période égale à la durée du fonctionnement des deux premiers modèles de vol SPOT 1 et 2 (...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 oktober 1991 wordt tussen de beide landen een tweede Aanvullende Overeenkomst ondertekend op grond van artikel 5-2 van de eerste Aanvullende Overeenkomst dat luidt als volgt : « deze Aanvullende Overeenkomst wordt gesloten voor een periode die gelijk is aan de werkingsduur van de twee eerste vluchtmodellen SPOT 1 en 2 (...).

Un deuxième Avenant est signé entre ces deux pays le 23 octobre 1991, sur base de l'Article 5 -2 du premier Avenant : « le présent Avenant est conclu pour une période égale à la durée du fonctionnement des deux premiers modèles de vol SPOT 1 et 2 (...).


2. België waarborgt de daadwerkelijke uitoefening door zijn onderdanen, de ingezetenen en elke werknemer die zich op zijn grondgebied bevindt van de fundamentele rechten als bedoeld in het « Europees Handvest inzake de fundamentele sociale rechten van de werknemers », gedaan te Straatsburg in 1989 en in het « Aanvullend Europees sociaal handvest en zijn aanvullend protocol », beide gedaan te Turijn in 1961.

2. La Belgique veille à garantir à ses ressortissants, à ses résidents permanents et à chaque travailleur présent sur son territoire l'exercice effectif des droits fondamentaux, tels qu'énoncés dans la « Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs, faite à Strasbourg, en 1989 », et dans la « Charte sociale européenne et son Protocole additionnel, faits à Turin, en 1961 ».


Beide aanvullende informatiebronnen moeten in voldoende aantal en op geschikte plaatsen aanwezig zijn.

Les deux sources d'information complémentaires doivent être présentes en nombre suffisant et à des endroits adéquats.


De bevordering van actieve vergrijzing is vastgelegd in de beide aanvullende doelen die de EU zich heeft gesteld.

La promotion du vieillissement actif figure dans les deux objectifs complémentaires que l'UE s'est assignés.


Op EU-niveau is de bevordering van actieve vergrijzing vastgelegd in de beide aanvullende doelen die de EU zich heeft gesteld.

Au niveau de l'UE, la promotion du vieillissement actif figure dans les deux objectifs complémentaires que l'UE s'est assignés.


Dat het wenselijk is wijzigingen aan te brengen in het bepaalde in de leden 1°, 2° en 3° van artikel VIII van de Overeenkomst inzake Geregelde Internationale Diensten voor Luchtvervoer, ondertekend door beide regeringen op 27 juni 1966, in de teksten van artikel V en artikel VIII van het Aanvullend Protocol bij de genoemde Overeenkomst, dat op 13 januari 1968 werd ondertekend door beide regeringen en in de Routetabel en het Frequentieschema die aan het genoemde Protocol zijn gehecht, hebben beide regeringen besloten een Tweede Aanvull ...[+++]

qu'il convient de modifier les dispositions contenues dans les paragraphes 1°, 2° et 3° de l'article VIII de l'Accord sur les services internationaux réguliers de transport aérien, signé entre ces deux gouvernements le 27 juin 1966; les textes de l'article V et de l'article VIII du Protocole additionnel à l'Accord susmentionné, signé par ces deux gouvernements le 13 Janvier 1968 et le Tableau des Routes et des Fréquences qui est annexé au Protocole susdit, ont convenu de signer un Deuxième Protocole additionnel à l'Accord susmentionné et ont, à cet effet, désigné leurs Plénipotentiaires :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide aanvullende' ->

Date index: 2022-06-13
w