Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedekt weefsel
Bedekte afzetting
Bedekte bewoording
Bedekte stof
Neventerm
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide bedekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation






paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens






Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide speelzones zijn bedekt met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. Op de ondoorzichtige deklaag van de speelzones kunnen louter illustratieve of informatieve grafische voorstellingen, tekeningen, afbeeldingen, foto's of andere vermeldingen voorkomen.

Sur la pellicule opaque des zones de jeu peuvent figurer des graphismes, des dessins, des images, des photos ou d'autres indications ayant un caractère purement illustratif ou informatif.


aan één of beide zijden bedekt met een of meer lagen kunststof of metallisatie, en

recouvert sur une face ou sur les deux faces d'une ou de plusieurs couches de matière plastique ou ayant subi une métallisation, et


Art. 4. § 1. Op de voorkant van het biljet staan twee afzonderlijke speelzones, die respectievelijk speelzone « Munten » en speelzone « Bonus » worden genoemd, en die beide bedekt zijn met een ondoorzichtige deklaag.

Art. 4. § 1. Le recto du billet présente deux zones de jeu qui, distinctes et respectivement appelées zone de jeu « Pièces » et zone de jeu « Bonus », sont recouvertes d'une pellicule opaque.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, nog maar enkele dagen na 22 april de “Dag van de Aarde”, is het wellicht niet overdreven om te stellen dat water, dat het grootste deel van onze planeet bedekt, het belangrijkste onderdeel is van alle levende organismen, dat voorkomt in vaste toestand op beide polen van de aarde en in gasvormige toestand in de lucht, het belangrijkste onderdeel is van ons bestaan en de grootste hulpbron van de mens.

- (HU) Monsieur le Président, quelques jours après le 22 avril - le jour de la Terre -, il n’est peut-être pas exagéré d’affirmer que l’eau, qui recouvre la plus grosse partie de notre planète et est le composant le plus important de tous les organismes vivants, et que nous pouvons également trouver sous forme solide dans les régions polaires et sous forme gazeuse dans l’air, est l’élément le plus important dans notre vie et notre ressource la plus précieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) gebonden textielvlies, volledig in kunststof of rubber ingebed, dan wel aan beide zijden met deze stoffen bekleed of bedekt, voor zover deze bekleding of deklaag met het blote oog kan worden waargenomen en waarbij de door deze bewerkingen veroorzaakte kleurverandering buiten beschouwing wordt gelaten (hoofdstuk 39 of 40);

b) les nontissés, soit entièrement noyés dans la matière plastique ou le caoutchouc, soit totalement enduits ou recouverts sur leurs deux faces de ces mêmes matières, à condition que l'enduction ou le recouvrement soient perceptibles à l'oeil nu, abstraction faite, pour l'application de cette disposition, des changements de couleur provoqués par ces opérations (chapitres 39 ou 40);


Bedekkingsmateriaal ( in het bijzonder dakbedekking ) op rollen , in platen of in bladen , eventueel in bijzondere vorm gesneden ( zoals " shingles " of " schindels " ) , bestaande uit een drager van viltpapier of van vilt karton , die - al dan niet na impregneren met asfalt ( of een soortgelijk produkt ) - aan beide zijden is bedekt met een laag asfalt ( of een soortgelijk produkt ) , dan wel daarmede geheel is omgeven , ook indien dit bedekkingsmateriaal is bestrooid met minerale stoffen ( zand , steenslag , enz . ) of aan één zijde is bedekt met een dunne laag metaal ( in het bijzonder koper o ...[+++]

Les articles de revêtement (pour toitures, en particulier) présentés en rouleaux ou sous forme de plaques ou de feuilles éventuellement découpées de manière particulière (tels les «shingles» ou «bardeaux»), constitués d'un support en papier ou carton feutre, imprégné ou non d'asphalte ou d'un produit similaire, mais recouvert sur les deux faces d'une couche de cette matière ou bien noyé dans la même matière, même revêtus de matières minérales (sable, débris d'ardoise, de pierre, etc.) ou, sur une de leurs faces, d'une feuille mince de métal (cuivre ou aluminium, notamment), relèvent dans le tarif douanier commun de la position:


Overwegende dat moet worden vastgestld of deze produkten , gezien de behandeling die zij hebben ondergaan , al dan niet het karakter van produkten van Hoofdstuk 48 hebben verloren ; dat op grond van Algemene Bepaling 3 b ) voor de toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief produkten waarvan de drager , al dan niet geïmpregneerd met asfalt ( of een soortgelijk produkt ) , aan beide zijden is bedekt met een laag asfalt ( of een soortgelijk produkt ) , dan wel daarmede geheel is omgeven , geacht moeten worden het karakter van artikelen van Hoofdstuk 48 te hebben verloren ;

considérant qu'il est indiqué de déterminer si lesdits produits, compte tenu du traitement qu'ils ont subi, ont perdu ou non leur caractère d'articles du chapitre 48 ; que, en application de la règle générale 3 b) pour l'interprétation de la nomenclature du tarif douanier commun il y a lieu de retenir que sont à considérer comme ayant perdu leur caractère d'articles du chapitre 48, les produits dont le support, imprégné ou non d'asphalte ou d'un produit similaire, est recouvert sur les deux faces d'une couche de cette matière ou bien est noyé dans la même matière;


Die tabel wijkt echter sterk af van de tabel in artikel 47 van het Wetboek der registratierechten, omdat hij vaker wordt bijgewerkt. a) Welke van beide tabellen leent zich het beste voor het onderhavige geval? b) Kan de belastingadministratie artikel 9 toepassen met als argument dat de op grond van de Ledouxtabel berekende waarde van het vruchtgebruik te laag is en er dus sprake is van een bedekte bevoordeling ten behoeve van de blote eigenaar?

Or, cette table diffère sensiblement de celle de l'article 47 du Code des droits d'enregistrement, car elle est plus régulièrement mise à jour. a) Laquelle de ces deux tables est plus appropriée dans le cas d'espèce? b) L'administration fiscale peut-elle appliquer l'article 9 en argumentant que la valeur de l'usufruit calculée selon la table Ledoux est trop faible et déguise donc une libéralité au profit du nu-propriétaire?




D'autres ont cherché : neventerm     bedekt weefsel     bedekte afzetting     bedekte bewoording     bedekte stof     paraplegie     verkeer toegelaten in beide richtingen     beide bedekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide bedekt' ->

Date index: 2021-10-01
w