Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide comités reeds » (Néerlandais → Français) :

Onder de Europese nominaties, die voor beide comités reeds zijn doorgegeven aan het UNFCCC-secretariaat (United Nations Framework Convention on Climate Change), is geen enkele Belgische vertegenwoordiger terug te vinden.

Dans ces deux comités, des places avaient été réservées pour des représentants de l'UE et de ses États membres. Parmi les nominations européennes, qui ont déjà été transmises pour les deux comités au secrétariat de l'UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change), il n'y a aucun représentant belge.


De facto is de integratie overigens op heden reeds gedeeltelijk gerealiseerd. Één vijfde van de leden van de Evaluatiecommissie voor zwangerschapsafbreking cumuleert met een mandaat in het Bio-ethisch comité en beide instellingen zijn nu reeds gehuisvest in hetzelfde gebouw.

En effet, un cinquième des membres de la Commission d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse exerce aussi un mandat au sein du Comité consultatif de bioéthique et les deux institutions ont déjà leur siège dans le même bâtiment.


10. merkt op dat de administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC voor beide comités nuttig moet zijn en financieel gunstig moet zijn voor de Europese belastingbetalers; staat erop dat eventuele nieuwe structuren voor de administratieve samenwerking tussen de twee comités financiële voordelen moeten opleveren; verlangt dat beide comités een manier vinden om de reeds bestaande administratieve samenwerking voort te zetten;

10. fait observer que la coopération administrative entre le Comité des régions et le CESE devrait être bénéfique aux deux comités et financièrement avantageuse pour le contribuable européen; demande instamment que toute nouvelle structure de coopération administrative entre les deux comités apporte des avantages financiers; demande que les deux comités trouvent le moyen de poursuivre la coopération administrative en vigueur;


10. merkt op dat de administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC voor beide comités nuttig moet zijn en financieel gunstig moet zijn voor de Europese belastingbetalers; staat erop dat eventuele nieuwe structuren voor de administratieve samenwerking tussen de twee comités financiële voordelen moeten opleveren; verlangt dat beide comités een manier vinden om de reeds bestaande administratieve samenwerking voort te zetten;

10. fait observer que la coopération administrative entre le Comité des régions et le CESE devrait être bénéfique aux deux comités et financièrement avantageuse pour le contribuable européen; demande instamment que toute nouvelle structure de coopération administrative entre les deux comités apporte des avantages financiers; demande que les deux comités trouvent le moyen de poursuivre la coopération administrative en vigueur;


10. merkt op dat de administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC voor beide comités nuttig moet zijn en financieel gunstig moet zijn voor de Europese belastingbetalers; staat erop dat eventuele nieuwe structuren voor de administratieve samenwerking tussen de twee comités financiële voordelen moeten opleveren; verlangt dat beide comités een manier vinden om de reeds bestaande administratieve samenwerking voort te zetten;

10. fait observer que la coopération administrative entre le Comité des régions et le CESE devrait être bénéfique aux deux comités et financièrement avantageuse pour le contribuable européen; demande instamment que toute nouvelle structure de coopération administrative entre les deux comités apporte des avantages financiers; demande que les deux comités trouvent le moyen de poursuivre la coopération administrative en vigueur;


4.1. juicht de gemeenschappelijke verklaring van de voorzitters van de Europese Commissie en het Comité alsmede het daarbij gevoegde protocol toe met het oog op een intensievere samenwerking tussen beide actoren, doch meent niettemin dat dit protocol dynamisch dient te worden uitgelegd teneinde ten volle rekening te houden met de hogergenoemde actiepunten van het Witboek over Europese Governance, met name het spelen van een meer proactieve rol bij het onderzoeken van beleid, opdat het Comité reeds ...[+++]

4.1. se félicite de la déclaration commune des présidents de la Commission européenne et du Comité, ainsi que du protocole additionnel visant à un renforcement de la coopération entre les deux signataires; estime toutefois qu'il convient d'appliquer ce protocole de manière dynamique, afin de tenir compte pleinement des points d'action du livre blanc sur la gouvernance européenne et notamment de la nécessité d'un rôle davantage proactif lors de l'examen des diverses politiques, de sorte que le Comité puisse apporter une contribution utile dès la préparation du programme de travail annuel de la Commission;


Wat het parlementaire niveau betreft werden evenwel geen grote vorderingen gemaakt. Het Europees Parlement en het Parlacen worden er in artikel 52, lid 2 toe aangespoord "conform hun constitutionele wetten een interparlementair comité in te stellen", hetgeen niets nieuws toevoegt aan de reeds bestaande parlementaire samenwerking op bilateraal niveau tussen beide parlementen en, sinds 1974, in de context van de interparlementaire co ...[+++]

En ce qui concerne le cadre parlementaire, il n'y a pas eu toutefois de grands progrès. L'Accord demande au PE et au Parlacen, à l'article 52, paragraphe 5, de créer une commission interparlementaire conformément à leurs lois constitutionnelles, ce qui n'ajoute rien de nouveau à l'actuelle collaboration parlementaire que les deux parlements entretiennent au niveau bilatéral et dans le contexte des Conférences interparlementaires depuis 1974.


De voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid kon de Raad echter reeds mededelen dat er in het Comité een ruime mate van steun bestaat voor de in de mededeling vervatte doelstellingen, waarbij hij wees op het belang van consistentie en complementariteit tussen de EWS en de GREB's en van de eerbiediging van het zelfstandige karakter van beide processen.

Cependant, le président du Comité de l'emploi (EMCO) a pu exprimer d'ores et déjà le large soutien du Comité en ce qui concerne les objectifs énoncés dans la communication, tout en insistant sur l'importance de veiller à la cohérence et à la complémentarité entre la stratégie européenne pour l'emploi et les grandes orientations des politiques économiques, dans le respect de l'autonomie de chaque processus.


Voor deze werkzaamheden zal een ad hoc-werkgroep van de Commissie worden bijeengeroepen die zich aan een strikt tijdschema zal moeten houden, zodat de gewenste wijzigingen in deze beide richtlijnen reeds begin 1995 kunnen worden voorgesteld. b) Veiligheid van autobussen en touringcars - nieuwe richtlijnen Voorstellen voor een nieuwe richtlijn betreffende constructienormen voor autobussen en touringcars worden momenteel onderzocht door het raadgevend comité van de Commissie, d ...[+++]

Un groupe de travail ad hoc de la Commission sera constitué pour mener cette tâche à bien, et devra travailler dans des délais très courts de façon à permettre, dès le début de l'année 1995, la présentation des modifications de ces deux directives. b) Sécurité des autobus et des autocars - nouvelles directives Le comité consultatif de la Commission, le groupe de travail "véhicules à moteur", discute actuellement des propositions de nouvelle directive relative aux normes de construction des autobus et autocars.


Reeds in 1996 heeft de Senaat een dozijn aanbevelingen gedaan om de kwaliteit te verhogen van de dienst die door de beide comités wordt verstrekt en hun hoofdopdrachten beter te bepalen.

Dès 1996, le Sénat a émis une douzaine de recommandations en vue d'améliorer la qualité du service rendu par les comités P et R et de mieux préciser leurs missions principales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide comités reeds' ->

Date index: 2021-11-17
w