Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
College van Commissieleden
De mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden
Neventerm
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "beide commissieleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


de mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden

la possibilité de créer des postes de commissaires et de commissaires adjoints


college van Commissieleden

collège des membres de la Commission


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door sommige commissieleden geuite pleidooien voor bilateraal overleg tussen de beide gemeenschapsministers, bevoegd voor onderwijs, is niet meer ernstig.

Les plaidoyers de certains commissaires en faveur d'une concertation bilatérale entre les deux ministres communautaires compétents pour l'enseignement n'ont plus aucune crédibilité.


Ze overhandigt ten behoeve van de commissieleden een tabel met, per thema, de straffen, alsook een tabel met enerzijds de bepalingen van beide Europese teksten en anderzijds de plaats waar die bepalingen vandaag gevonden kunnen worden (zie bijlagen blz. 28).

Elle dépose, à l'intention des membres de la commission, un tableau reprenant, par thématique, les peines encourues, ainsi qu'un tableau indiquant, d'une part, les dispositions des deux textes européens et, d'autre part, l'endroit où ces dispositions se retrouvent aujourd'hui (voir annexes p. 28).


De door sommige commissieleden geuite pleidooien voor bilateraal overleg tussen de beide gemeenschapsministers, bevoegd voor onderwijs, is niet meer ernstig.

Les plaidoyers de certains commissaires en faveur d'une concertation bilatérale entre les deux ministres communautaires compétents pour l'enseignement n'ont plus aucune crédibilité.


Als antwoord op de verschillende vragen van de commissieleden verduidelijkt de minister dat de regering de suggestie van de heer Lallemand heeft gevolgd (Stuk Senaat, nr. 1-662/2, amendement nr. 13) om beide strafbaarstellingen in hetzelfde hoofdstuk van het Strafwetboek op te nemen, zodat deze twee nauwverwante concepten niet op verschillende plaatsen worden behandeld.

Pour répondre de manière plus précise à diverses questions soulevées par des commissaires, le ministre précise qu'afin d'éviter de traiter à des endroits différents dans le Code pénal de concepts voisins, à savoir l'association de malfaiteurs et l'organisation criminelle, le Gouvernement a suivi la suggestion formulée dans l'amendement de M. Lallemand (do c. Sénat nº 1-662/2, amendement nº 13) de rassembler les deux notions dans le même chapitre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese NGO's kunnen hierbij bijzonder van dienst zijn door hun goede lokale contacten en het deed me deugd dat ik van beide Commissieleden hoor dat zij in deze richting denken - een draagvlak creëren in Haïti zelf.

Les ONG européennes pourraient être particulièrement utiles à cet égard, grâce à leurs bons contacts locaux, et j’ai été ravi d’entendre que les deux membres de la Commission étaient du même avis.


De commissieleden merken ook op dat de hoorzitting met name nuttig was, doordat er de sterke overtuiging bleek van de voorgedragen kandidaat op het gebied van monetair beleid, zijn openheid tegenover de rechten van het Europees Parlement en zijn engagement om de dialoog tussen beide instellingen te intensiveren.

Les membres de la commission notent aussi que, très utilement, l'audition a fait apparaître les convictions fortes du candidat en matière de politique monétaire, son ouverture à l'égard des droits du Parlement européen et son engagement en faveur du renforcement du dialogue entre les deux institutions.


3. bevestigt opnieuw zijn steun aan het door de Conventie gedane voorstel dat iedere lidstaat als Commissieleden drie vooraanstaande personen voordraagt, waarbij beide geslachten vertegenwoordigd moeten zijn, en van wie de voorgedragen Commissievoorzitter één persoon kiest; stelt verder voor de bevestiging van de Commissie door het Parlement te laten plaatsvinden door een individuele stemming over ieder voorgedragen Commissielid;

3. réaffirme qu'il est favorable à ce que, comme la Convention l'a proposé, chaque État membre propose, pour exercer la fonction de commissaire, trois personnalités ‑ parmi lesquelles les deux sexes sont représentés ‑ dont une serait retenue par le Président désigné; suggère, de plus, que l'investiture de la Commission par le Parlement se fasse par voie de vote individuel portant sur chacun des commissaires désignés;


De beide Europese-Commissieleden Schreyer en Busquin hebben op 11 oktober van vorig jaar in twee verschillende brieven beloofd om het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de uitvoering van het vijfde kaderprogramma.

Le 11 octobre de l'an dernier, les commissaires Schreyer et Busquin ont promis, dans des lettres séparées, de fournir au Parlement européen des informations régulières sur la mise en œuvre du 5e? programme-cadre.


De beide Commissieleden hebben in dit verband met name gewezen op: - de mededeling van de Commissie van 4 november 1992 betreffende het verband tussen het concurrentievermogen van de industrie en de bescherming van het milieu, die bevestigd is door de Resolutie van de Raad van 3 december 1992; - de mededeling van de Commissie van 23 februari 1994 betreffende de automobielindustrie in de Europese Unie, naar aanleiding waarvan de Raad onlangs in zijn Resolutie van 22 april 1994 met klem gewezen heeft op de noodzaak te blijven streven naar een verlichting van de met het gebruik van automobielen samenhangende milieuproblemen; - de werkzaamheden van de Commissi ...[+++]

Les deux commissaires ont notamment rappelé: - la Communication de la Commission du 4 novembre 1992 sur la compétivité industrielle et la protection de l'environnement, confirmée par la Résolution du Conseil du 3 décembre 1992, - la Communication de la Commission du 23 février 1994 sur l'industrie automobile dans l'Union européenne, suite à laquelle le Conseil, par sa Résolution du 22 avril 1994, vient d'insister sur la nécessité de poursuivre l'effort de réduction des problèmes écologiques associés à l'utilisation des véhicules automobiles, - les travaux réalisés par la Commission dans le cadre de la gestion du flux prioritaire de déchets.


Beide wetsontwerpen zijn aangenomen met 9 stemmen bij 2 onthoudingen en vertrouwen werd geschonken aan de rapporteur voor het opstellen van het verslag, waarvoor mijn dank aan de commissieleden.

Les deux projets de loi ont été adoptés par 9 voix pour et 2 abstentions et confiance m'a été faite pour la rédaction du rapport, ce dont je remercie les membres de la commission.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beide oren     college van commissieleden     paraplegie     verkeer toegelaten in beide richtingen     beide commissieleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide commissieleden' ->

Date index: 2023-01-05
w