Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CON
Concepten schrijven voor games
Concepten van politiemachten
Concepten voor digitale games creëren
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Neventerm
Nieuwe concepten bedenken
Nieuwe concepten ontwerpen
Nieuwe concepten ontwikkelen
Onderafdeling Concepten
Ontwikkeling van digitale games sturen
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide concepten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


concepten opstellen voor de ontwikkeling van digitale games | ontwikkeling van digitale games sturen | concepten schrijven voor games | concepten voor digitale games creëren

créer un concept de jeu numérique


nieuwe concepten ontwerpen | nieuwe concepten bedenken | nieuwe concepten ontwikkelen

créer de nouveaux concepts


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


onderafdeling Concepten | CON [Abbr.]

Section Concepts | CON [Abbr.]


concepten van politiemachten

concepts d'emploi de forces de police


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zevende opmerking : de weerslag in het Belgisch recht, in het licht van de bestaande normen inzake duurzame ontwikkeling en voorzorg, van beide concepten op de ontwikkeling van de bestuurspraktijken is moeilijk in te schatten, wegens de discussies die beide begrippen veroorzaken.

Septième observation: l'incidence en droit belge, au regard des normes préexistantes sur le développement durable et sur la précaution, de ces deux concepts sur l'évolution des pratiques administratives est difficile à évaluer, en raison des controverses engendrées par ces deux notions.


We kunnen dus, samen met het « Handbook », besluiten dat, ook al overlappen mensenhandel en verkoop veelal, er toch situaties zijn die slechts voldoen aan de criteria van één van beide concepten.

À l'instar du Guide, nous pouvons donc conclure que, même si la traite et la vente des êtres humains sont des concepts qui se chevauchent souvent, il existe cependant des situations qui remplissent uniquement les critères d'une seule de ces deux notions.


Een collega heeft recent het woord « growthsterity » in de mond genomen, wat inhoudt dat men beide concepten op één of andere manier met elkaar moet verzoenen.

Récemment, un collègue a prononcé le mot « growthsterity », ce qui implique qu'il faut concilier les deux concepts d'une manière ou d'une autre.


We kunnen dus, samen met het « Handbook », besluiten dat, ook al overlappen mensenhandel en verkoop veelal, er toch situaties zijn die slechts voldoen aan de criteria van één van beide concepten.

À l'instar du Guide, nous pouvons donc conclure que, même si la traite et la vente des êtres humains sont des concepts qui se chevauchent souvent, il existe cependant des situations qui remplissent uniquement les critères d'une seule de ces deux notions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. EXAMENPROGRAMMA 1. Schriftelijke technische proef : a) Voor beide functies : algemene vragen over de kennis van volgende technologieën en concepten : - webtechnologie : HTTP(S), user-agents, enz.; - Application Servers; - relationele databases; - XML en XML-schema's; - directories : Active Directory, LDAP. b) Voor de functie system administrator : specifieke vragen over de kennis van : - iSeries-beheer : commando's, virtualisatie, backups, transfer van gegevens van één partitie naar de andere, enz.; - web-Application Server ...[+++]

III. PROGRAMME D'EXAMEN 1. Epreuve technique écrite : a) Pour les deux fonctions : questions générales portant sur la connaissance des technologies et concepts suivants : - technologie Web : HTTP(S), user-agents, etc.; - serveurs applicatifs; - bases de données relationnelles; - XML et schémas XML; - annuaires : Active Directory, LDAP. b) Pour la fonction de system administrator : questions spécifiques portant sur la connaissance de : - gestion iSeries: commandes, virtualisation, backups, transfert de données d'une partition à une autre, etc.; - serveur applicatif web: déploiement d'applications web à partir d'un team-repository ve ...[+++]


a) Voor beide vakbekwaamheden : algemene vragen over de kennis van volgende technologieën en concepten :

a) Pour les deux domaines de compétence : questions générales portant sur la connaissance des technologies et concepts suivants :


K. overwegende dat het, indien het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, noodzakelijk zal zijn om over te schakelen op een nieuwe - ingewikkelder - aanpassing van het acquis aan de bepalingen van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake delegatie van wetgevingsbevoegdheden; overwegende dat de definitie van gedelegeerde handeling in het Verdrag van Lissabon weliswaar lijkt op het in het comitologiebesluit opgenomen concept van de "quasi-wetgevings"-maatregel, maar dat beide concepten niet identiek zijn en de procedurele regimes waarin de twee instrumenten voorzien volkomen verschillend zijn; overw ...[+++]

K. considérant que, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, il faudra nécessairement procéder à un nouvel alignement, plus complexe, de l'acquis sur les dispositions de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en matière de délégation législative; considérant que, bien que la définition du terme "acte délégué" dans le traité de Lisbonne soit analogue à la notion de mesure "quasi-législative" contenue dans la décision sur la comitologie, les deux notions ne sont pas identiques pour autant et que les procédures applicables, prévues par ces deux instruments, sont totalement différentes; considérant que, par ...[+++]


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft de criteria vastgesteld waaraan moet worden voldaan om het concept van formele gelijke behandeling te verzoenen met dat van positieve discriminatie gericht op het tot stand brengen van feitelijke gelijkheid, welke concepten beide zijn vervat in het Handvest alsook in artikel 157 VWEU en in artikel 3 van Richtlijn 2006/54/EG.

La Cour de justice de l’Union européenne (CJUE) a établi les critères à remplir pour concilier les deux principes de l’égalité formelle de traitement et de l’action positive visant à atteindre une égalité de fait, tous deux étant reconnus dans la charte et à l’article 157 du TFUE, ainsi qu’à l’article 3 de la directive 2006/54/CE.


De Commissie zal beide landen uiterlijk in de tweede week van september financiële ISPA-middelen voor technische hulpverlening ter beschikking stellen, waarmee schade-evaluaties en project-concepten voor de volle honderd procent gefinancierd zullen kunnen worden en de uitbetaling van het bedrag van 76 miljoen euro daardoor snel zal kunnen plaatsvinden.

D'ici la deuxième semaine de septembre, la Commission mettra à la disposition des deux pays des fonds ISPA pour l'assistance technique, qui permettront de financer à 100% l'évaluation des dégâts et l'élaboration de projets, en vue de contribuer à accélérer le versement des 76 millions d'euros.


Het is merkwaardig dat er in de commissie eensgezindheid bestond om beide concepten op te nemen.

Il est curieux que l'on soit parvenu à un consensus en commission pour intégrer les deux concepts.


w